如何讓外國人學中文?

時間 2021-05-07 02:29:59

1樓:Ciszewski

佔據美國娛樂圈,應該是目前最有效的辦法。

為什麼西班牙語近些年全世界都這麼火?因為拉丁裔佔據了美國娛樂圈。

為什麼黑人娛樂饒舌歌全世界都這麼火?因為黑人佔據了美國娛樂圈。

為什麼漢語的使用人數是西班牙語的兩三倍,爛俗的高雅的文化都不缺,中文和中文歌卻無人問津?因為華裔/亞裔在美國娛樂圈沒有存在感。

全世界大多數年輕人都差不多,美國的文娛產品是直接喂到他們嘴邊的精神飼料,他們根本不會自己挑選。

多年來的文化輸出實踐證明,學貓叫無法傳播中國文化,但只要莽一大波華裔/亞裔移民過去,占領美國娛樂圈,中國的東西就可以站在世界文娛的中心了。不要擔心美國化的不正宗,因為外中國人會順著這個渠道去接觸中國本土原汁原味的語言和文娛節目,就像他們以美國的拉丁裔文化產品為中介,進一步探尋拉美和西班牙的語言和文化一樣。

當然,基於中國本土的文化輸出也要長遠規劃,我們無需在兩種路徑之間做選擇,而是兩種都要。

2樓:妮子

好奇怪的想法,不勞而獲嗎?第一:讓外中國人都學會博大精深的中文,你可能已經不在了,第二:憑什麼,你要去要求你想讓他會中文的人學中文。你的這個問題,無解。

3樓:Grand Ocean

實話說,算了吧,學不到位還不如不學,幹點啥不好非要讓歪果仁學外語,而且還是漢語。有那功夫該幹哈幹哈去吧他不知道漢語是世界上最難學的語言咩(沒有之一)?

4樓:Nemo China Gao

外中國人也是這麼想的。

所以全世界都在做文化輸出。

為啥現在國際第一通用語言是英語?那是英中國人和美中國人真刀真槍打下來的。那是不學英語就沒法交流只能認慫逼出來的。

全世界說漢語?好辦啊。只要中國在國際社會上說一句話,別人不得不聽就可以了。

5樓:為師就是這麼低調

不是的,對於美中國人來說,他們去哪裡都用英語,靠的就是英語霸權。如果世界語能推行的話這個問題就解決了,但他還是失敗了,在很長時間內也不可能成功。

6樓:

瀉藥。首先要讓外中國人感興趣,而中文思維的意譯至上主義是這條路上的巨大障礙。以前在類似問題裡提過,老外拿起一雙筷子,問中中國人回答chopsticks,問日本人回答hashi。

老外指著一塊豆腐,問中中國人回答bean curd,問日本人回答tofu。老外端起一碗拉麵,中中國人稱之為noodle,日本人稱之為ramen。乙個對亞洲文化感興趣的老外,很顯然後者聽起來更異質,更新奇,所以動手調查,查明白了積極使用,從而在了解日本文化以及日語的道路上越走越遠。

有一天就算他知道了這些東西都發源於中國,對沉浸在日本文化裡的他來說也就是個阿拉伯數字發源印度之類的邊緣知識。要推廣中文以及中國文化,私以為這種意譯至上主義要不得。

7樓:

中中國人智商比西方人普遍高十,105-107 相對於 95-97 左右,能者多勞,你就學學英語吧。你能懂他,他不懂你,這很大的優勢,親身體驗不後悔。科舉文化加上幾千年不斷,相對富裕的文明,智商比較高正常的,譬如義大利人在歐洲智商最高,剛好羅馬帝國發源於義大利,不是巧合。

有錢人一般比較優質,因為他們能上貴的學校,不公平競爭較好的高校,較高的職位,也不是巧合,沒有歧視的意思。今天不是要假裝人人平等,而是要確保每個人真有相同機會,這樣才能根本解決歧視問題。智商有相當大後天因素,比如營養發育教育等,你如果連飯都吃不飽,生病沒法看病,不但身高上不去,腦部發育也會嚴重受限,這時候來怪你基因不行,很沒良心。

英語很簡單,我十五歲出國,讀法語中學畢業,大學預科轉英語,每門英語都比母語人成績高,而且高很多。有空看看我的詩詞翻譯,說不定很快開竅,英語程度飆公升哦。法語明顯比英語難,要超越母語人,就沒那麼容易咯。

為何一定要法國妞?想吃 petite 嗎?那個美國也很多,不比法國少,還金髮喲。

法中國人棕發多,你偏好棕髮嗎,還是偏好骨架細(不過再細也沒中中國人細)?學英語就可以了,其它外語慢慢來,沒關係,不是太重要。

8樓:葉知秋

1.從特別美好的東西入手吧。給他們多看看李子柒,看看當年的奧運會開幕式,那種美是很震撼的。

3. 發揚我們的漢文化。旗袍,漢服,懸腕寫毛筆字,以及古詩的英文譯文手寫體,也能激起好感。想想,我們七言絕句28個字就能描述出一副畫面的能力,英語法語可不一定哦

9樓:天衣

我老早就在想這件事了。

其實沒別的,要做的就是優化漢語言教科書而已。

目前的漢語課本實在是差的太遠。而很多人竟然以玩各種多音梗去看人學中文的外中國人的笑話。

這是腦癱了吧?誰家語言沒有這些無聊又無用的東西。

有這功夫致力於讓外中國人短時間掌握上千漢字和基本閱讀能力,不是比什麼都好!然後以小學生常用的成語故事為初級閱讀材料,可以說一年讓人擁有基本語言能力也是不太難的。成語故事既有各種生活化的語句,又能包含中華文明和歷史的大多數遺傳密碼,還可以短時間提高語言文字語法水平,我想不出更好的教材了。

10樓:張驍

這個問題讓我想起了那個有名的故事:北風和南風打賭,看誰能讓行人把身上的大衣脫掉。

讓外中國人學習中文唯一的辦法就是發展軍事,發展經濟,我們的強大和富裕自然會吸引外中國人學習中文。這是唯一的辦法,絕對沒有第二種。

11樓:洞若觀火左丘明

畫出中文的《龍珠》、《火影》和《海賊王》,拍出中文的《千與千尋》、《你的名字》和《忠犬八公》,要有中文的超級馬里奧、中文的《哈利波特》(《三體》已經幾乎摸到這個點了)……

語言傳播最重要就是載體,流行文化產品是,孔子學院不是。

外國人學中文真的那麼困難嗎?

長沙牙齒矯正沙公尺 真的超級困難。中文的語法結構太多樣了,最讓我頭疼的是聲調和語調。一樣的字讀起來聲調不一樣,一樣的字用不同的語調讀,意思不一樣。我當時為了考中南大學的湘雅醫學院碩士,真的花了好大的力氣學習中文!語言學習真的需要語境,我考進去了之後,有同學每天一起交流,中文提高很多,後來認識了我的太...

怎樣教外國人學習漢語?

上海儒森教育進修學校 可以根據他的職業就情況,結合口語和拼音一起教。如果他只注重口語的話,那麼就不用乙個字乙個字地教了。先從日常生活開始教。你自己設立場景,考慮他平時會遇到什麼樣的場景。然後列出可能的場景,教他在這樣的場景中會用到的中文口語,例如 打車的時候怎麼說,買東西的時候怎麼說等等。接著也結合...

為什麼外國人說中文有「外國腔」?

小易 同理為什麼中中國人說外語有 中式外語。同樣為什麼外地人說普通話有 口音 其實都是同理,各國語言都有不同的音調,同時在於口語化時還需要考慮到不同語境不同意思的情況,所以變化更加的多端,就連中中國人各個地方說的普通話也都帶有各自的口音。最後還有乙個因素,外中國人在說中文的時候,他們的大腦在準備說的...