1樓:柚子皮
弗雷德樂隊翻唱《因為愛情》
感覺是我聽過的翻唱《因為愛情》最好聽的版本了,樂隊主唱是法中國人所以是用法語唱的,嗓音很好很溫柔。
2樓:青青
菲律賓女孩翻唱的周華健的《朋友》
3樓:星空法庭
沒人發這個?
當然,肯定少不了這個:
4樓:Pickle Pee
前方高能!
黑人妹子唱得還不錯
5樓:Irlance
美國大學合唱《社會主義好》
6樓:「已登出」
義大利安東尼亞諾合唱團
《同一首歌》:
7樓:skye
可能我理解有問題啊,我以為就是外中國人用中文翻唱中文歌……
韓中國人翻唱中文歌的我提名兩位女生
IU和金世正
IU真的翻唱過很多中文歌,而且每一首都是誠意滿滿,記得第一次聽她翻唱的中文歌是斑馬斑馬,發音有準,唱的又好
粉絲統計的IU翻唱的中文歌,網易雲都有
《揮著翅膀的女孩》
《喜帖街》粵語.
《樣》《斑馬斑馬》
《愛情》閩南語.
《你的意義》中文版
《至少有那天》《三寸天堂》
《喜歡你》粵語
《小幸運》
《夜信》粵語版
IU中文翻唱合集-源自水印
下乙個是金世正翻唱的追光者
發音真的好棒啊,笑起來好甜
金世正-追光者
再補乙個最新的A-lin《有一種悲傷》
唱功也沒得挑
金世正-有一種悲傷
還有很多南韓愛豆翻唱過中文歌曲,我記得b站有合集,據說南韓很多愛豆都喜歡林俊傑,嘿嘿有眼光~
哪些中文詩句適合外國人紋身?
高一蛋兒 金坷垃!金坷垃!我們的!我們的!你們想幹什麼?金坷垃!金坷垃!我們的!我們的!我要金坷垃,非洲農業不發達必須要有金坷垃 我要金坷垃,日本資源太缺乏必須要有金坷垃 金坷垃!金坷垃!媽媽的,金坷垃是我的!不能打架!金坷垃好處都有啥?誰說對了就給他!肥料摻了金坷垃,不流失不蒸發零浪費 肥料摻了金...
為什麼外國人說中文有「外國腔」?
小易 同理為什麼中中國人說外語有 中式外語。同樣為什麼外地人說普通話有 口音 其實都是同理,各國語言都有不同的音調,同時在於口語化時還需要考慮到不同語境不同意思的情況,所以變化更加的多端,就連中中國人各個地方說的普通話也都帶有各自的口音。最後還有乙個因素,外中國人在說中文的時候,他們的大腦在準備說的...
如何讓外國人學中文?
Ciszewski 佔據美國娛樂圈,應該是目前最有效的辦法。為什麼西班牙語近些年全世界都這麼火?因為拉丁裔佔據了美國娛樂圈。為什麼黑人娛樂饒舌歌全世界都這麼火?因為黑人佔據了美國娛樂圈。為什麼漢語的使用人數是西班牙語的兩三倍,爛俗的高雅的文化都不缺,中文和中文歌卻無人問津?因為華裔 亞裔在美國娛樂圈...