印尼華人的華語(中文)水平如何?

時間 2021-05-31 17:19:41

1樓:Nie Wen

20到60歲時間的人絕大多數不會,有的情況好點的會一些方言,例如閩南話,客家話,潮汕話這些,有的如果從小出生耶加達的就只會印尼話。

60歲以上的老人,大多會講,但是基本上不會寫,如果不是和中中國人做生意的那種普通人,太深入的可能就聽不懂了,像網路科技這類東西肯定聽不懂。和中中國人做生意的基本上都能聽懂我們講話。因為印尼從2023年開始禁華令,直到2023年瓦希德取締了禁華令,中文教育和中國節日重新被允許。

而20歲以下的年輕人,如果是耶加達的,家庭條件一般都不會中文,雖然中文教育有,但是有教中文的學校都是比普通學校較好的,收費更貴。如果家庭條件好的,父母基本上都是和中國做生意的,知道中文的重要性,更加會讓小孩學好中文。

如果是耶加達以外的華人聚集區,像棉蘭,西加里曼丹這些地方,當地學校每週會開幾次中文課,而且家裡從小方言文化保留的好,看中文電視多,也不少人會中文。

印尼華人會講中文的多數是看不懂,只能說。所以如果發文字資訊他們是沒法看懂的,都是語音交流。

2樓:

幾年前去過耶加達和泗水,遇到的華人都不講普通話,會不會講福建廣東方言就不知道了。前幾天剛去了棉蘭,大部分華人都會說普通話,雖說不是很流利,但交流沒什麼問題,還有很多會講福建話但不會講普通話,問過當地人雖然當地有些華文學校,但更多的是在家裡受家庭影響自學的。我覺得究其原因可能棉蘭距離新馬比較近,棉蘭人去新馬甚至方便於去耶加達,所以棉蘭華人為了與新馬華人經貿也就要學習普通話。

3樓:

不怎麼樣。

老一輩的:會講的很多,可是普遍口音很重。

年輕一輩的:在棉蘭、加里曼丹有些地方會講,耶加達著一片的基本不會講。

利瑪竇的中文水平如何?

非常高超,通常認為流利寫作是能否達到母語水平最主要的標準之一,而在中文寫作能力上利瑪竇即使在中中國人中也屬於高手 不僅如此人還能造詞,而且造詞流傳下來了。不知道為啥沒太多人想到這一點,我一直覺得利瑪竇這個人的存在是否證語言學習關鍵期假說最好的例子 魚魚 利瑪竇的水平用高,這是侮辱老人家了,利子可以同...

字幕組的人中文水平如何?

肥囧科夫斯基 乙個好的翻譯,必須中文能力要好,這樣翻譯出來的作品才有味道,否則就需要潤色這個工種了,如果潤色再不懂原語言,很容易改變味兒,於是有看官就該出來批評挑事兒拿著跟別租比,於是翻譯看到了,臉上覺得掛不住,就找潤色的理論,再發展到互相問候對方老母,到最後老死不相往來。可見翻譯中文能力好壞的重要...

Rookie 和 Doinb 誰的中文水平更好一些?

石泉 doinb解說的時候,很多彈幕在噴這個人口音怪,而沒有意識到這是乙個南韓人。rookie的話,我會覺得乙個南韓人普通話能說這麼好,真不容易。 Jarvan.duan doinb 因為他有乙個中國上海的女朋友跟那些玩玩中國妞的洋人不同。他應該是本結婚去的。據說在申請中國綠卡。準備在上海買房 現在...