為什麼國人瘋狂學英語,而不在乎難學難寫的漢語,為什麼不把漢語改良成英語一般字母文字呢?

時間 2021-05-31 16:10:06

1樓:

說要「改良」漢語,我覺得語氣上有些傲慢了。隨便翻一本語言學的書,可以看到語言的演化雖然會受整個人群的影響,但一兩個人想去改造它,想來不亞於要造通天巴別塔吧。

2樓:歡樂英雄12315

學外語是為了到不同地方,與當地人溝通,更多的是為了走出去。

將中文改成字母類文字,外中國人就會學嗎?很多英語國家,若非工作必需,很多人並不因也是字母文字,就去學法語、德語,還是只會英語。只有中文成為某種必需,無論改不改字母文字,他們都會主動來學!

改成字母文字,反而是中中國人自己,除了英語外,還要多學一門外語,增加了新的負擔,卻對與外中國人溝通,並無幫助!

而且與改之前的歷史文化,發生割裂!現在和歷史上的書籍、文字資訊,在改字母的若干年後,可能對很多人來說,都和外語一樣,看不懂了!現成的例子可以見南韓,年輕人已幾乎看不懂歷史書了。

這種情況,古人很早就總結了四個字:削足適履!你不去換大號的鞋子,卻去砍自己的腳,哪個代價更大?

3樓:

本末倒置了。

別人學英語是因為說英語的國家強大

等什麼時候中國GDP佔世界一半了,

高中畢業就可以出國當漢語外教,泡洋妞了,

到時只怕是和去山區支教一樣,沒人想去。

4樓:lu luce

你說的不就是漢語拼音嗎??

《施氏食獅史》

石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。

是時,適施氏適市。施氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍,適石室。

石室溼,氏使侍拭石室。石室拭,施氏始試食是十獅屍。食時,始識是十獅屍,實十石獅。

試釋是事。

請使用漢語拼音標註後,自己讀一下。

說到底,還是要入關!!!手動狗頭。。

5樓:擁抱青空

把漢字改成拼音文字也不會把漢語推向世界的,英語任然是世界通用語言。再說了,越南是用的拉丁字母,他成世界語言了嗎?並沒有。

6樓:嗲菠蘿

對於 」為什麼不把漢語改為拼音「這個問題,在很久之前就有過。當時漢語差點被廢除,於是「現代語言學之父」趙元任先生寫下了《施氏食獅史》這一奇文。

石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。

是時,適施氏適市。施氏視是十獅,恃矢事,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍,適石室。

石室溼,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅屍。食時,始識是十獅屍,實十石獅屍。

試釋是事。

shí shì shī shì shī shì,shì shī,shì shí shí shī。shì shí shí shì shì shì shī。shí shí,shì shí shī shì shì。

shì shí ,shì shī shì shì shì。shì shì shì shí shī,shì shǐ shì, shǐ shì shí shī shì shì。 shì shí shì shí shī shī,shì shí shì。

shí shì shī,shì shǐ shì shì shí shì。 shí shì shì, shì shǐ shì shí shì shí shī。shí shí, shǐ shí shì shí shī shī,shí shí shí shī 。

shì shì shì shì。

來嘛,分析一下故事講的是什麼,故事的主線是什麼,從原文中找出兩句並加以賞析,整個故事按照什麼順序寫的,暗線是什麼,明線是什麼,全文表達作者什麼樣的感情?

還有《季姬擊雞記》。

季姬寂,集雞,雞即棘雞。棘雞饑嘰,季姬及箕稷濟雞。雞既濟,躋姬笈,季姬忌,急咭雞,雞急,繼圾幾,季姬急,即籍箕擊雞,箕疾擊幾伎,伎即齏,雞嘰集幾基,季姬急極屐擊雞,雞既殛,季姬激,即記《季姬擊雞記》。

漢字的形成是遵循象形、指事、會意、形聲、轉注和假借這六大原則的,如果需要再造新字(如之前造以前沒有的「羥」字),就無法一步造出來,需要先寫出漢字,再變為拼音,更加麻煩。並且不遵循造字原則,一般不遵循造字原則所造出的字會刪掉(如把「雪」字改成更新的雨字頭下面的字,意思相同,更簡便,但是不遵循原則,後面又改了回來)。

讀音相同但是字不同的情況多了去了,如果只用拼音,那麼實驗室裡更容易發生事故。在閱讀時,不僅要讀拼音還要聯絡上下文搞懂這段拼音的意思,會使閱讀速度大大降低(如果題主是高考應屆生,我想題主不會希望漢語變字母吧)。

很容易造成誤會,在某些官方論壇如果發的訊息中有詞和"剛交"、"交"這種讀音相同但是內涵不同的詞的話,那該造成什麼樣的後果?

7樓:wenchan

中國,或者說中華民族,現在在世界上立足的根本就是歷史的傳承(當然也少不了現在國家的強大),漢字是一套流傳了2023年的健全的文字系統,有著和主流拼音文字區別很大的特性,簡體字已經達到很不錯的效果了,改成字母豈不是自廢武功?

當然我覺得現在的漢字不是最好的,無論簡繁,但是改革的方向絕對不是拼音化。

8樓:最愛家裡蹲

hanyujiushiyigehenhaodezhengming feichulehanzi danshimingzihaishixuyaoshiyonghanzi zheyangnandaobushihenmafanma? yigeyuyanlaiziyulianggeyuxi nandaobuhunluanma

9樓:蝙蝠聽寫-韓老師

英語成為世界語並不是因為書面英語,而是因為英語口語的簡單,以及歐美強國開放的人才吸引政策。

中中國人瘋狂學的是為了應試的書面英語,書面英語相對口語來說可以變得更加複雜,但是生活中一般用不到。

學語言理想的情況下是先學口語,而且處在目的語環境中會進步很快。漢語的口頭語門檻太高了,尤其是公升降調,沒有在中國呆過足夠久的時間是很難說好漢語的。

想讓漢語成為國際通用語言,我們可能要有更開放的社會和更強大的國力,吸引全球人才來工作學習生活。簡化漢字或者變成拼音文字,讓漢語變簡單,並不會吸引更多人學漢語。西班牙語也簡單,你看學的多嗎?

10樓:啟月公升

任何一種字母寫出來的漢語(整個漢語族的所有語言)

除非願意像東幹語那樣混雜超過本語言詞彙的高階詞彙,但那也已經不是漢語了。

11樓:jointer

英語的單詞相當於漢語的字,英語的字母相當於漢字的筆劃,漢語乙個音(嘴巴動一下)可以表達幾個含義(比如媽麻馬罵),英語幾個音(嘴巴動幾下比如agriculture)才能表達乙個含義,漢語比英語先進多了,改成字母就是倒退,自己給自己找麻煩。

12樓:TairanoKaeru

Yǐjīng yǒu Hànyǔ Pīnyīn Fāng'àn le,yòngbùzháo zài zào ge lúnzi,xièxie。

13樓:惡魔獵人

……你提問之前就不能先搜搜嗎?

知道二簡字嗎?一簡字、二簡字、如果持續下去,結果就是漢字變成拼音文。

至於其壞處,看:https://www.

zhihu.com/question/301851574/answer/548836850中中國人不是錯了,而是幸虧錯得不深,即時剎車。

改良?不需要改。再改就不良了,就徹底涼了。

另外,得罪人我也要說這話:你之所以覺得方塊字難學,簡化字要背很大的鍋。簡化字字形與字義之間沒關聯,只能死記硬背;另一部分的鍋是教育體制來背,學校教育就不教字為什麼這麼寫,寫字等於記憶極其複雜的密碼。

自然不好用。

14樓:星燈

語言能否推廣至世界是由使用該語言的地區的國際影響力決定的,跟用什麼字母並無聯絡。

Jiùsuàn hànyǔ shǐyòng lādīngzìmǔ yě bú dàibiǎo rénmen jiù bú yòng xué yīngyǔ le ya. Các ngi Vit Nam cng cn hc ting Anh, phi khng?

15樓:

eeks。。。看看越南語,全面拉丁字母化之後變成那個鳥樣子,意義不明,每個發音要用三五個字母來拼,喪失了漢字的簡潔意義含量大的優勢,還有什麼好處。

16樓:Wirohjn NeduNch

學英語不等於討好誰,這只不過是迫切想要融入國際社會的表現,畢竟它是當今第一通用語。 最近有教授提出取消英語高考,鄙人認為,取消倒是無必要,不過有必要改一改

英語教學和考試的難度可以大幅降低,同時應該注重口語能力的培養,畢竟現代語言最主要最直接的功能就是口頭交流。

扯遠了,再略談下漢字有無必要簡化。

首先,應該了解漢字是否能完全改為表音文字。 以前曾出現過的國語羅馬字最後不了了之,原因太多了,甚至二簡字都無法推廣。 完全字母化,至少會造成大量同音字無法區別開。

然後,再看看其它漢文化圈語言的現狀,日文現在離不開漢字了,韓文拋棄漢字數十年後,問題愈加明顯。或許有人會提出越南文就成功字母化了。由於越南語本身有豐富的聲調(也有入聲,能完美對應中古四聲),同音字混淆的情況有所緩和,不過他們也因此看不懂自己國家的古文獻了(都是漢語文言書寫的),挖掘出的文物上的文字還要請教看得懂漢文的學者。

(補充個真實段子,供諸君一笑罷。以前看過有人問:為何漢語還不使用先進的字母文字? 結果有個神評:我們不使用『落後』的字母文字)

文字或語言並沒有高低優劣之分,只有合適與否之別,不過最關鍵的還是用國力說話。國家強大了,再不合適的文字(沒錯,我指的就是英語這無正字法的第一野雞語)也是『高階』且『先進』的,何況漢字就是為漢語而誕生的。

17樓:羅總

改用拉丁字母漢語也不會推向世界,這個世界使用拉丁字母的語言有千種萬種,請問你會幾種,除了英語以外的拉丁字母拼寫語言也沒有英語這樣的影響力。在中國境內,用拉丁字母拼寫的少數民族語言也不是沒有,請問你知道是什麼語言,會用嗎?拼寫系統並不能影響一種語言的生命力。

18樓:靜水

Wei shen me guo ren fen kuang de xue xi shi jie xi de ying yu, er bu zai hu nan xue nan xie de han yu, wei shen me bu neng ba han yu gai liang cheng ying yu yi ban de zi mu wen zi ne?

你覺得看明白這個要多久。

為什麼我在乎的人並不在乎我

winky 因為這,根本就是兩件事 你在乎別人,是你的事 別人是否在乎你是他們的事,但是我們無權也無法操控別人,只能做好自己能掌握的事 那麼你可能會想,我那麼在乎他,對他那麼好,但是他一點都感受不到,太無情了。這就涉及到兩個問題 第一,你對她的好,真的是她想要的嗎?我們往往不知道對方想要什麼,只是一...

國人什麼時候會完全不在乎孩子的性別?

完全不在乎?別說是中中國人,就全人類而言,我認為沒多少人能做到真的一點都不在乎。畢竟,性別這東西,既然存在,那肯定或多或少就是有差異的,存在差異,能被人感受到,自然就會影響到人的偏好,想要做到完全一點都不在乎,幾乎是不可能的事情。除非哪天世界上人類的性別 這裡的性別是生理意義的 就像尾巴一樣退化掉了...

為什麼QQ空間不在乎內容變水?

竇克勤 感覺QQ空間是以QQ為基礎的,而QQ的使用者群體已經大體上有了定位,所以QQ空間的使用者群體也似乎有了定位,而且現在整個社會都存在一種鄙視鏈的風氣,認為小眾的東西才是好的,是一種我有你沒有,所以我自豪的心態在做怪,所以更對QQ這早已 爛大街 但十分離不開的產品嗤之以鼻。而QQ擁有龐大的使用者...