怎樣練習英語才能達到做翻譯工作的程度?

時間 2021-05-31 14:22:49

1樓:全能語言

因為在翻譯公司裡呆久了,和我合作過的翻譯至少也有三位數。我發現很奇怪的一點,幾乎所有人都沒有顯著的進步。一年合作下來,他沒有進步,兩年三年合作下來,還是沒有進步。

好的翻譯本來就很好,水平的進步確實也很難看出來。至於有些翻譯,我比較看好的,離真正的好翻譯也就是差一些而已,專業水平也很不錯。建議他們平常多用一些g00g1e搜尋,把自己的翻譯再仔細潤色一下,很快能提公升水平。

可是合作一年兩年三年,他的水平始終是在原地踏步,就是沒法再進一步。如果他一年前翻譯的東西顯得生硬,一年後還是如此,三年後還是如此。有些人總是喜歡寫錯別字,無論怎麼提醒,就是改不了。

有些翻譯做了十幾年,水平還是原地踏步。而真正的高手,只做過半年,水平就遠遠超過他。 後來我琢磨出乙個道理,可能翻譯和其他技術一樣。

都是需要有天賦的。就像有些醫生擅長開刀,很快就成了著名外科專家。而大部分其他醫生即使接受同樣的訓練也達不到同一層次。

大家都在唱歌,極少數人很快成名,而大部分人還是卡拉OK水平。 大家都是在做同一件事,真正能做好的,實際還是其中很少一部分人。大部分人可能畢生努力,也就是手熟而已。

怎樣學英語才能達到母語母語者的水平?

蘺落 Live as they do Think as they do Talk to native speakers everyday NICOLA 我個人覺得有全英環境還是很重要的,標化考試是一方面,但考試跟真正的平時口語交流還是有區別,而且如果要達到母語級別,除了口語還有書面。不管怎麼樣,能沉...

想去外企工作,英語需要達到怎樣水平呢?目前cet 6,聽說很差,該採用什麼樣的資料和方法學習呢?望指教。

高齡程式設計師 要通過外企的英語面試,你的所有證書都不能起到太大作用,或者說最多只是輔助作用,因為在面試中,一定會有英文面試,或者在筆試時,題目就是英文的。別的面試內容不說,一般來說前面幾輪可能會有中中國人專門用英文來跟你聊一聊,比如讓你介紹一下自己,問幾個專業問題。但是不是整個過程都是英文,而是專...

在沒有去學習翻譯碩士的情況下英語怎樣才能達到翻譯碩士的口譯水平?

Azul 國內的翻譯碩士,即便是北外上外這種學校,招生量也已經非常大了。畢業生中能做口譯工作的也寥寥無幾。至於一般的學校,很多都是找一些之前教聽力的老師來教口譯。老師本身沒有實戰經驗,更不要談培養出好的學生。當然,或許情況會越來越好,也或許越來越多的口譯會在翻譯碩士中誕生。至少目前,翻譯碩士出不了翻...