what you know about me有語法錯誤嗎,經常看到省略助動詞?

時間 2021-05-31 12:58:40

1樓:郭小閒

沒有語法錯誤。這裡樓主可以體會一下以下兩個例子:

1. What do you know about me? 你了解我什麼?(可能含義之一)

2. What you know about me. 你對我的了解。(不成句子,但卻是乙個短語)

關鍵的乙個詞就是 what,這個詞既可以當作疑問代詞(1 的例子),也可以當作定語從句先行詞(例子 2)。

至於省略助動詞這一說法,確實是存在的。但從語言學上來看,不是助動詞被省略掉了,因為助動詞本來就是後起的。所以我們在文學作品甚至電影裡都能看到不帶助動詞的疑問句(模仿古舊的英語說法)。

比如《指環王》裡 Aragorn, Legolas 和 Kimli 去尋求陰兵的幫助,Aragorn 要求他們幫助自己打仗以兌現那個古老的諾言,說了一句:

What say you?

這句話其實用現代英語說就是:What do you say?(你覺得如何?

)。而且要注意的是,Aragorn 的原話不帶助動詞不是因為省略,是本來英語就這麼說。助動詞是後起的。

2樓:王贇 Maigo

如果不考慮省略,那麼what you know about me不是乙個完整的句子,而是乙個名詞短語,「你所知道的關於我的事情」。

在歌詞等說話很隨便的地方,有可能是從「What do you know about me?」省略了乙個do而來,這樣就是乙個完整的句子了。

大 川 二 市 隔 。這句話有語法錯誤嗎?

彼屋 我覺得你的例句和題目的句子都沒問題,隔 確實是他動詞,但是他動詞使用的時候,不一定要有 表示物件的,這裡可以是和旁邊的人隔乙個座位,也可以把乙個座位省略,直接就是隣 人 隔 也就是隔著什麼不重要省略掉了,重要的是你和旁邊的人隔開了 fabulousfalcon 首先,隔 的動詞屬性是他動詞,而...

經常看到網上說帕奧有胡說的地方,是真的嗎?

池上芙蕖淨少情 帕奧禪師最偉大的地方就在於述而不作,他的著作不用自己的話,不倡導個人經驗,基本上都是對經典文獻的再次梳理 複述。這一點,已經是大師風範。總的來說,這位大師的教授方法專業性極強,不是什麼人在這裡傳謠能抹黑的。有心者將會知道,帕奧禪師在緬甸沒有爭議,可以了解一下,歷代上座部大師獲得的各種...

經常看到國外碩士唯讀一年,是真的嗎?

天馬學院Tima 美國研究生一般要讀兩年,如管理 計算機等學科,讀一年的有金融 法律LLM等,會計則需要9 19個月。英國碩士以學制短 學歷認可度高吸引了無數留學生,然而,很多人並不清楚英國碩士學制1年 1.5年和2年的區別。一年制的MSC或MA與兩年制Mphil的區別 MSC 偏理科 MA 偏文科...