有哪些美好的德語單詞?

時間 2021-05-29 23:46:04

1樓:西諾小語種學校

1、Geborgenheit:溫暖,安全

geborgen的原型是動詞bergen,有「保護」的意思,因此這個單詞可以理解為一種保護、庇護的感覺。

2、Geistesblitz:靈感

Geist表示心靈,Blitz是閃電,結合在一起就是「心靈的電光」,很形象地刻畫出苦思冥想之後一瞬間產生了乙個絕妙的點子,豁然開朗的感覺。

3、Zufluchtsort:避風港

Zuflucht是逃亡、避難的意思,途中的歇腳點則是逃亡者在逆流而上迎著艱險不斷前行的最大動力與安慰,這是乙個能給人憧憬、希冀和安全感的詞

4、Zweisamkeit:兩人世界

由Einsamkeit(孤獨)延伸出來的Zweisamkeit很有意思,乙個人是孤獨的,而相愛的兩個人在一起則最好不要有別人來打擾,讓全世界只剩下彼此,讓相依為命也變成一件浪漫的事。

2樓:容成春長

我的腦海裡第乙個蹦出來要分享的德語單詞就是——Augenstern!

「Augen」依然是眼睛,而「Stern」是指星星。

據說,喜歡乙個人的時候眼睛是會發光的,大概是因為你在我眼中猶如星辰般閃耀吧。

Du bist der ausschlieliche Stern in meinen Augen.(Du bist mein Augenstern)=你是我眼中唯一的星辰(最愛的人)。

之所以一直記得這個詞,是因為開始在優優德語上課時,楊佳老師提起了這個詞,按她的原話:德語其實是很多樣化的,有公式化的地方,更有浪漫且深情的地方。雖然德語無論是聽上去還是說起來都稍微有那麼一點點「粗獷」,但是也不妨礙它有一些令人一看就一見鐘情,戳中小心心的單詞含義呀!

愛上死板又公式化的德語可能就是從乙個詞開始!

3樓:孟簡

Altweibersommer:

晚夏的游絲,夏日般的初秋,又稱殘暑。

niedlich:可愛的,秀氣的

一般用來形容小孩或者是物件讓你覺得特別的可愛甜美。

Morgenstern:晨星

早晨一顆明亮的星掛在天邊

Morgenrot 朝霞

早晨的一片紅色渲染在天空上

Begeisterung 激情,鼓舞

geist 是精神,be-作為字首一般引導及物動詞。Begeisterung作為名字形容強烈的歡樂狀態和或強烈的激情

想到再更。

4樓:二或w

Augenstern

Du bist meine Augenstern.

眼裡的星星心肝寶貝哈哈哈哈

給我的巨輪就是這個備註。

5樓:Hannah

die Runde machen

德語解釋為 von einer Hand zur anderen weitergereicht werden

字面意思是從乙個人的手中給另乙個人傳遞下去不知道怎麼想起了《蘭亭集序》裡的一段:

「此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。「

流觴曲水,古代三月三修禊時的一種活動,用耳杯盛酒放在水上,讓它隨著流水漂浮,流到誰前面誰就拿起酒杯喝酒,就這樣,一杯一杯傳遞下去。

竟突然覺得有些美好,感覺兩種文化在腦海裡撞出了美麗的火花。

6樓:lotus

可以找一本講植物的書,會發現很多描述植物葉片花朵及生命過程的詞以及句子都很美啊,尤其形容詞。

比如Tweedia:

DIESE IMMER GRNNE KLETTERPFLANZEN aus Südamerika hat fast sternfrmige himmelblaue Blüten, die spter violett werden.Sie erblühen aus violett getnten Blütenknospen, die behaarten, krftig grünen Bltter sind herzfrmig.

德國的長句總是被吐槽,可能我有點病入膏肓,我一直覺得很多形容詞修飾的,尤其是形容詞不光是由不同詞組成的,而且被用得很恰切的話,那些,長長的,帶著定語從句的,繞來繞去說了好幾行的句子,很有韻律感啊233333(只要這些句子別和我Klausur相關不需要我累死累活背下來,我讀得都挺享受的)

7樓:世龍charles

die Blumenzeit

第一次見到這個詞是在席勒的詩《小溪旁的青年》中,原文Fraget nicht, warum ich traureIn des Lebens Blütenzeit!

一直沒找到比較貼切的翻譯,英文版是

Don't ask me why I'm sadIn the flower of my youth!

感覺也不貼切。

8樓:Ohneee

fehlen 缺少;想念

我剛開始上課的時候學到乙個德語單詞 fehlen, 意思是缺少。之後幾天課堂上又在一篇課文標題裡面遇見這個單詞:

Wer fehlt denn ihrem Freund?

老師問我們,這句話什麼意思,

我想了想,她的男朋友缺少誰?嗯?

老師也沒有急著解釋,而是舉了乙個例子,

問,我想你了,怎麼翻譯。

嗯,「想」,gedenken, 可是還沒學過吧...

然後老師說,其實就是 Du fehlst mir.

『「對我來說你缺少了」

就是「我想你」的意思。

我想起我最喜歡的乙個複合詞 Augenstern.

曾經有人問我是什麼意思看上去好高大上怎樣,我說 Augen 就是眼睛的意思,Stern 星星,就是眼睛裡的星星。然後對方簡簡單單的「喔」回應了我,似乎不足為奇。其實,「眼睛裡的星星」,用英文來解釋大概就是——

大概這就是喜歡德語的理由了吧。借用練習裡的回答收尾:

Schlimm ist: Du fehlst mir.

Mir macht nichts Spaβ ohne dich.

9樓:瑭佛

初學德語時候,遇到了兩個意味深長的詞,Fernweh und Sehnsucht,令人遐想!

學了一陣子,發現德語的魔力愈發散出光芒!

Luftschloss空中城堡: 不切實際的夢想,如空中樓閣一樣虛無縹緲

Treppenwitz樓梯玩笑:在事後才想起來當時應該怎麼說,可是那個機會已經錯過

Frühjahrsmüdigkeit春睏:春天來了,我坐在教室裡打瞌睡

Erklrungsnot解釋匱乏 :如果未作某事,會發現找不到足夠的藉口去解釋。例如:我未完成作業找不到託詞,說謊的政客,伴侶之間的互相欺騙

Kummerspeck傷心肉:分手以後,在傷心的時候暴飲暴食,體重增加

Fremdschmen為別人臉紅: 別人出醜的時候,感到了莫名的尷尬

Erbsenzhler糾結細節的人

Weltschmerz悲觀,厭世,悲天憫人

Schadenfreude幸災樂禍一番吧

Feierabend晚上的休息時間,業餘時間

Brückentag上班下班,中間隔著一座橋

Fingerspitzengefühl分寸感,從你我的手指間劃過

可以不斷意會,無法繼續言傳!如果您都能懂,也就理解了德語的魅力所在!樂在其中吧!

10樓:Yuli

Das Sternenzelt 星光閃爍的天幕意思很相近的大家也都有寫…這是我前年暑假實習的幼兒園的名字23333Die Wanderlust 漫步的樂趣

出自德國的浪漫主義時代,就是歌德的那個時代啦~那個時代很多人都喜歡探索親近大自然啊啥的【你夠】,一邊漫步一邊寫詩。所以這個詞現在就特別詩意了。雖然現在很多人都還是很喜歡wandern,但是這種就不能叫Wanderlust了。

另外wandern並不是一般的散步,而是在地形條件比較惡劣(比如山地/林地)的地方漫遊。

話說我的德國朋友覺得Schmetterling還是很難聽…雖然我覺得挺美的…

11樓:一顆蛋

看大家說的已經很多了,像das Heimweh 鄉愁,der Sternenhimmel 星空之類的,我來介紹幾個小物件吧!

Trnendes Herz,字面意思是「流淚的心」,其實就是荷包牡丹,可以說十分生動了。

相比英文版的「bleeding heart」,德語版的還是更少女一些(難得…)。荷包牡丹耐寒不耐熱,所以在德國比較多見,每年五六月的時候一串又一串~ 真想給她擦擦眼淚。

這圖還是16年去某top2校友會拍到的,多虧講座冗長,偷跑出來爬山。五月底的野花開滿山間一路,灰常可愛。

隨手p一發~

話鋒一轉,補充兩個五金件【微笑

z.B. 齒輪,das Zahnrad, 即:牙齒+輪子,構詞簡單粗暴;

z.B. 螺母,die Schraubenmutter(die Mutter 母親)

嗯,就是這個東西,構詞乙個螺+乙個母… 【居然真的有個「母」…

可能是最初翻譯的原因,這樣能與漢字一一對應的單詞在德語裡還有很多,想必遠在異國的人看到這樣的單詞除了笑笑也會倍感親切的吧~

12樓:

當然是die Hochzeit, 意思是婚禮,結婚。

Hoch是『高』的意思,Zeit是時間。人一生中最幸福的時候就應該是婚禮吧。這個詞造得簡直太美好了。

13樓:炸薯條

很喜歡Leidenschaft,Leiden本意是痛苦、折磨,Schaft是名詞詞尾;但是當你非常喜歡某物時候,飽受的痛苦和折磨則變成了「熱愛」、變成了開心地享受某物。真的很有趣!

最近做德語口譯,老外在分別的時候說了一句:alle Schne hat ein Ende, nur die Liebe nicht.前半句是有的俗語,後半句是我們加上去的。

很有愛也分享出來一起學習~

14樓:德國的綠豆豆

有好多。

Blütenzauber。

還有被提過的Fernweh,對旅遊的衝動和慾望,遠距離才能產生美吧。和相似的Heimweh對應,可出門在外卻又想念家鄉。

Schmetterling。

雖然蝴蝶這個詞語在每一語言都很美,在英語和法語也很美,但德語這種剛強的語言也能有這樣乙個難得溫柔的詞語,實在難得。

另外,紫色lila也是個很溫柔的詞語呢。

Wintermrchen。

冬天的童話。

Sternstunde。生命中值得紀念的,閃閃發光的時刻,可不就是像星星一樣的時刻嗎?

德語中有哪些含義美好的單詞?

篡改師 Ich verspreche dir 我在此宣誓 Bis zu meinem Tode wede ich keinen Mann ber hren,auer dich.除你之外,今生我不會再碰任何男人 Bis zu meinem Tode wede ich mit keinem Mann s...

德語的單詞為什麼這麼長?

MonaKonata 德語很多長單詞是複合詞,就是兩個單詞拼到一起變成乙個新的單詞,所以就很長,比如說,Dunstabzugshaube,抽油煙機,就是三個詞組成,Dunst,Abzug,Haube 比較常見的是兩個詞組合的,Rechnungsgrundlagen,Orientierungspr f...

德語有哪些缺陷?

Ollebocip 所謂缺陷都不是缺陷。隨便舉幾個例子。1.Sie sind freundlich.看似sie和Sie沒法區分。那麼既然沒法區分,沒有語境時就要變換行文以求精準 Die sind freundlich.Es ist freundlich von Ihnen.2.Das Kind si...