Jehovah(耶和華) 是乙個錯誤翻譯嗎?

時間 2021-05-12 13:07:29

1樓:東方紅-老南寧

唉,爭論這個問題就像爭論約瑟夫是翻譯為約瑟好還是翻譯為若瑟好……姑且不論翻譯的年代和各自教會的傳統,二者的發音其實也有細微差別,天主教翻譯主參拉丁譯本,新教翻譯主參英譯本和聯合聖經公會的聖經原文,二者的譯名不論怎樣都是不可能等同的。

2樓:

其實翻譯不翻譯的,只要對方承認了,應該就可以通過這個聯絡到他。

非要追求正確的話,我們使用的不也是人類的語言,不是神的語言嗎?你無論怎麼理解都可以說是誤解。

我覺得這個名字還是有用的。因為有一次我做噩夢的時候,靈機一動,大叫,耶和華!

鬼立刻就消失了。而且後面也沒再做過類似的噩夢。要知道我在夢裡面被鬼追殺,已經有十幾年的歷史了。以前喊觀音菩薩,阿彌陀佛作用都不是很大,有時有用,有時用處不大。

聖經裡說,耶和華是忌邪的神。而我覺得他簡直威力無窮。

3樓:

英語中的Jehovah顯然是乙個誤讀,但漢語的「耶和華」與「雅赫維」「雅威」,從單純語音近似的角度來說,我並不覺得有什麼太多的區別……

4樓:泥和著那光

關於上帝的稱謂,我們既然相信祂如何奇妙的儲存了聖經,那麼其中一些重要的詞彙也必在祂的掌管之中,祂不會允許我們因為人類自己語言的有限,而讓人類犯下褻瀆之罪,所以上帝的稱呼也是祂親自安排的。

耶和華這個名字,其實是已經將敬語加在了上帝的名字中,因為猶太人敬畏上帝,不敢直接稱呼主的名字,所以就形成了這樣乙個復合的名字,就是加上敬語的稱呼。以至於上帝真正的名字已經被隱藏起來,想必這也是上帝的美意,啟示錄預言到,將來在天國上帝要將一切的真理啟示給人,那麼主的名字也只有在那時,必有乙個明確的答案

5樓:jointer

同意題主,不是讀音,而是字義。閃族語未記錄母音,但每個字母都是音節也就是自帶母音,把自帶的母音找到即和。如果a讀作ei,則耶和華和雅威讀音也差不了多少。

根據本人研究,腓尼基字母的yodh意思是「後〞,last,而waw則是「甲「,first。he則是E,「我」的意思。因此YHWH的意思是「我第一,我最後「,和希臘人的「我是阿爾法,我是歐公尺笳〞異曲同工。

6樓:

亞伯拉罕諸教有很多非常值得人注意的領悟,堪稱它們神學王冠上的寶石。

其中很重要的一條,就是神沒有名字、也沒有形象。

在1400BCE,或者就算晚近一點,在580BCE前後,能鮮明的喊出這個理念,並且奉為核心信條,在世界宗教史上堪稱乙個空前絕後的創舉。甚至至今也可以被視為奇蹟——站在有神論立場的話,可以直稱為神蹟。(增補:

很多人舉出中國的「天」來說明這個概念不稀奇。這是沒有充分的注意到猶太人這麼做的邏輯前提——猶太人這個沒名字沒形象的神可是開口說話的。不光說話,而且以乙個主要角色的身份唱念做打參與了整個舊約劇本。

這是乙個活生生的形象而沒有名字,不是乙個純抽象的疏離物沒有名字。)

它太特殊了。我們很難想象猶太人在一大群鄰居生龍活虎的示範下,何以竟大膽到敢想象自己的至高神沒有名字。即使這是出於對一切鄰居的信仰的極端逆反和對立心態,能發展出這樣的神學理念,也堪稱奇蹟。

——這件事就我所知,在地球上只發生了一次。

其他所有民族文化的主神都是有名字的。不光有名字,還有各種小名、別名、化身名,前世名,未來名。神名是世界所有文明腦海裡進行神人溝通的必然條件。

神沒有名字,如何向他哀告?連神的名字都不知道,如何談認識神?也許是我的了解面還不夠寬,但我的確記不起有任何別的神名體系裡主神被認定為沒有名字的。

哪怕是困守孤島與世隔絕的部落,他們的神也總有某種名字。

但猶太人硬是有了這一條。不但是有了,而且從未動搖懷疑過。他們得出這條結論,接受這條信條的邏輯路徑是乙個謎,簡直讓人懷疑他們的初代教父們是不是全民族都有某種非人邏輯。

按道理,即使某個瘋狂的祭司迸發出這種念頭,也不該會被其他同僚接納才對。那時候有知乎的話,這條寫出來,不被噴死真的很奇怪。這位主張者,到底是如何說服得了這些同僚——有些關係本身就不和睦,神學甚至有對立——真是乙個百思不得其解的謎團。

什麼樣的瘋子,才會在三千四百年前就堅信相信他自己的唯一主神沒有名字,也沒有形象?在那個時候沒有這些,就意味著「沒有」了。要知道,那時候還根本沒有希臘文明,柏拉圖、蘇格拉底都還遠遠沒有出生,最先進的文明的神還頂著各種動物腦袋。

那時根本沒有邏輯學,幾乎沒有科學研究可言,也談不上有多少辯論和形式邏輯的訓練。更談不到什麼形上學我思故我在了。

他們是從哪學來的——自己的主神沒有名字?而且還把這當成信仰的起點?

這還算是個值得一談的問題,至於為這位無名的至高神取了什麼代號,這代號又如何演變,其實不過是聖八卦而已。

根本沒有必要研討。

那位沒有名字的根本不會在乎你用什麼名字稱呼祂,就像人本該根本不在乎別人取的外號一樣。

7樓:宇宙最帥寂寞君

雅威是根據希伯來語發音習慣而推測的yhwh的發音。

因為「不可直呼神的名」,yhwh該怎麼讀已經沒有人知道了。雅威也是推測的發音。只能作為一種觀點。不能確定完全準確。

8樓:劉亞合

IHVH是對獨一遍在之神的形容之一,這個詞本來就沒有原音讀不出來,讀到這個詞時候都是用別的同樣於用以形容神的詞來代替,現代有很多種不同的對其發音的推測,但從猶太教的角度來說這些推測都是不合適的,猶太教將聖經(Torah,戒律書)翻譯為中文版本時,翻譯到這個詞,會根據不同的語境和場合翻譯為上主(Adonai),創造主,自有者,遍在者,神(泛指語境,Elohim),歸一(雜湊姆,haShem)等等。

玩原神真的是乙個錯誤嗎?

怎麼又是你 剛剛不是還問公尺哈遊看不起窮人麼 開放世界本質是你自己的世界,那些你未曾經歷過觸及到的未知世界。簡單的說,他是乙個單人遊戲,你可以拓寬多人遊戲模式,連答案都有雙選題,當然有人支援你有人反對你,喜歡就玩,真覺得累就退遊 滿天遊 衝原神的,找好定位,你不是公義,更不是什麼革命者 嗶哩嗶哩 h...

高中談戀愛真的是乙個錯誤嗎?

確實這種事哪有明確的對錯,如果你非要在一段失敗的經歷後回過頭來看可能你是會很懊悔自己的所作所為,但反之如果你現在還可以肆無忌憚的拉起她的手,那對半你會感慨你之前做的選擇是多麼及時和正確,其實事情本身沒有對錯,看你怎麼想了,我覺得如果如果可以相互支撐相互依靠下來走到最後,那也是不錯的呢 高三談戀愛沒有...

在乙個錯誤的時間遇到乙個對的人,是何種體驗?

王春豔能量調香 對沒有絕對,只不過以你現階段的需求和認知,這個人比較符合你當下對愛情的想象。有多少人過了很多年再回去看初戀,發現TA怎麼會成為我的初戀?又有多少人深情愛過之後,回過頭來看,發現自己愛的只不過是乙個人渣。時間是不會錯的,錯的只是人。你現在身處當下的時間是真實的,是對的。但既然不能在一起...