處在漢字文化圈的外國語都是 語系不明 ,這種現象有什麼原因?

時間 2021-05-09 07:01:36

1樓:月城

以北韓為例,因為長期使用漢字這種表意文字,而文字對口語有反作用力,長期接觸文字,會把書面語帶入口語。北韓就是這樣,最後她的語言參入大量漢語詞彙和句法,變成不倫不類,四不像,無法歸類。漢字文化圈都存在」文讀」這個現象,連國內的南方方言也一樣存在。

2樓:woq

其他回答已經說的比較明白了。其實,除了北韓語、日語和越南語(京語)外,還有幾種活語言也有成系統的漢語譯音,但母語者現在大都分布在中國境內。

1. 壯語(含儂語、岱依語等)。屬壯侗語系,分布在中國西南和越南北部,有系統的借漢音,也源自中古漢語。書面文字方面,歷史上也曾用漢字和仿照漢字創造的壯字書寫。

2. 回輝話。屬南島語系,分布在海南,有不同時期的幾層成系統的漢語譯音,與日語類似。也有少量壯侗語藉詞,不成體系。

3. 滿語。屬滿-通古斯語族(一說語系),分布於中國東北、俄羅斯外東北地區。漢字譯音層次較晚,基本於清代從北京官話讀書音借入。另有大量的蒙古語藉詞。

3樓:李柰

問題還是不夠成立。越南語可以非常確定是南亞語系的,在乙個只有三個元素的集合裡,有乙個例外那就足夠不成立了。

不過這個問題還是有可取之處的,因為東亞漢字文化圈的語言多樣性相對其體量來說確實是比較低的。原因大致可以歸納成,因為中國的榜樣效應,漢字文化圈國家被帶動形成國家能力較強的文明國家,這對語言多樣性有明顯的破壞作用。

而文明國家帶給語言多樣性的抵抗力:本民族文字,在東亞世界又因為漢字的特點而大多缺位,較難形成。在中心文明的輻射區,乙個民族在受到文明輻射不久,就會借用字母形成自己的民族文字。

在漢字文化圈這個難度太大了,而且即使乙個民族克服層層困難積累了成功經驗,也很難被另乙個民族借用。

4樓:bobo

我覺得這個是發生在古代的語言接觸(language contact)現象導致的。說明漢字文化在古代相對於這些語言非常強勢,強勢到「改造」過這些原本是另外一些語系的語言,先是從詞彙開始,進而在語法上也產生了一些影響

漢語在上世紀上半葉也經歷過很大程度的歐化。那個時候英語、日語文化是強勢文化

以及很多人講話的時候夾帶英語,同樣也是語言接觸現象導致的。

僅僅為了滿足對漢字文化圈的興趣,有必要學習越南語嗎?

馬永勇 下一步有必要學習越南語嗎?沒資格回答,隨自己喜好。越南語的語法不像日語韓語一樣是黏著語,差異與我至今學過的語言似乎不小。我感覺語法與中文差異不大,至少沒刻意學語法,但沒有造成什麼理解上的困難。學習越南語直到能夠閱讀需要多久?看資質,我比較愚笨,一年半了還不能說閱讀OK。越南語發音難麼?比潮汕...

日本的 JCL 外國語學院怎麼樣?

不怎麼樣。特別是19年四月生。是乙個我經常看到學生匿名在知乎上對罵 罵老師 罵同學 的學校。是乙個學生基本上考不上什麼好大學的學校。是乙個學生家裡當個區局局長就喜歡裝逼的學校。是乙個學生一邊在對面百歲牛肉麵打工一邊和男生約p的學校。是乙個學生喜歡嫖c 在宿舍辦事兒的學校。 對jcl說實話屬實沒有太大...

漢字文化圈(如日 朝 越 琉)有沒有什麼漢詩佳作?

貓間中納言 貼兩個喜歡的,菅原茂篤 於鴻臚館餞紀客 九枝燈盡唯期曉,一葉舟飛不待秋。還有黎崱 海外紀事 裡,安南詩作收錄了一句黃柑十月飽經霜,不及離支五月香。 陳埃山人 卷舒久廢秋螢去,軸軸圖書塵自埋。寒竹動風梢打牖,暮松礙日影侵階。家鄉隔境月千里,雲水極望天一涯。昔伴交親看漸少,詩筵更引故年懷。法...