我一直好奇,第乙個看懂與理解文言文或者懂其他國家的語言的人是怎麼看懂和會的哇 ?

時間 2021-06-04 23:21:37

1樓:韓泳思

月經問題,

文言文是如何產生並演化的?

古文怎麼流傳的?

古代人平時說話也用文言文嗎?

世界上第乙個學會外語的中中國人是如何學習的?

第乙個把外語翻譯成中文的人,是怎麼做到的?

第乙個與外中國人交流的人是如何學會外語的?

世界上第一位學會漢語的英語系人和第一位學會英語的漢語系人是誰?

誰是第乙個會說漢語的外族人,他又是怎麼學會的?

世界上第乙個「翻譯者」是如何學會第二種語言的?

第乙個學會英語的中中國人是怎麼學會的?……

2樓:林曉燃

首先,文言文在白話運動之前就沒有斷層,一直在用。文言文是先秦時人們說話的方式,之後的文人奉為雅言,作為一種正式書面語一直在知識分子之間流傳,歐洲的通行拉丁文也是這樣。民間口語隨著時間流轉,而書面語不變,二者差距越來越大,於是就產生了所謂「文言」和「白話」的說法。

所以也就不存在「第乙個看懂文言文的人」哈。

那外語呢?戰時到達某地後,不熟當地土語,怎樣獲得物資呢?其實這個方法直到現在的語言學田野調查也還在用,就是有乙個小本,裡面有幾個比較典型的句式,用比劃或者類似小孩的識字卡片去問當地人怎麼說,通過對比語言配列,得出該語言中的基本組合關係與聚合材料。

比如:胡蘿蔔白蘿蔔

水蘿蔔卞蘿蔔

對比上面幾個詞,你就可以知道,這裡的人大概管這種水分充足口感爽脆的植物塊根叫作「蘿蔔」。

實際上目前市面上很多外語學習軟體,比如羅塞塔石碑,也是遵循這個原理,一上來給你幾個基本組合聚合的不同配列,讓你自己品。

3樓:

這個問題其實不比【嬰兒來到這個世上,既無任何人類知識更無任何人類語言,全然的空白一張,何以在短短一兩年時間內就聽懂就說出人類的語言?】來的神秘,只是人們習慣了用【哦,嬰兒習得語言跟成年人是不一樣的,不能相提並論】這種空洞又粗糙的理由搪塞過去了。

priest《默讀》第乙個案件沒看懂?

第乙個案件的章節名於連已經作出暗示了.於連是 紅與黑 的主角,出身卑微但是通過自己奮鬥爬上了上流階級,但是最後因為自己身世的自卑以及自尊走上了犯罪的道路。作者用於連作為第乙個案件的互文物件就暗示了趙律師跟於連的共同性,其實是自己自卑與自尊的心魔導致的犯罪。 田中kun 趙一心想飛黃騰達,徹底拜託與過...

初戀到底是我們第乙個喜歡的人還是第乙個我們想共度餘生的人?

個人認為初戀應該是人生中第一次的小鹿亂撞第一次的情竇初開第一次的一日不見如隔三秋。因為不是所有人的第一次都是那麼順利的,可能很多人的第一次心動換來的只是無聲的結局,所以還不是會有共度餘生的階段,但這並不妨礙記憶中的粉紅回憶會陪伴我們一生。初戀之所以美好無價,是因為那時的我們懵懂年少,以為眼前的人就是...

我一直很好奇乙個問題,大家閱讀看書是用自己的方言默讀還是用普通話默讀?

PrtHomend 基本上是用方言逐字音讀就行了。但是在讀到一些語法特別北方的句子時,比如 您先請唄 賊好吃 這種擦邊球句子,會不由自主變成普通話,然後順著普通話不由自主就讀下去了,然後又會在某個停頓不自覺換回自己的母語。很多人覺得語法不同,詞彙不同就讀不出。那只能說你們缺乏逐字音讀的基本能力。古代...