說錯英語時態,但對方仍能聽懂,是不是因為單詞的不同時態在發音中區別不大 ?

時間 2021-05-30 16:22:35

1樓:黑之聖雷

每次看到這種「母語者能不能意識到二語者偏誤的問題」,總是想拿漢語的量詞來舉例子。作為乙個非母語者,你覺得自己犯錯誤別人好像沒聽出,實際上對方一般是聽得出的,只是不影響理解罷了;或者說如果是注意力沒有那麼集中的情況下,人腦有自動糾正的機制,聽者會過濾掉這個偏誤——但這也不意味著這麼說就是對的。

比如「一檔節目」,外中國人說成了「一道節目」,「道」和「檔」發音也是比較接近的,聽到了之後覺得奇怪嗎?如果是在嘈雜的環境下,接收到的語音資訊大概就是「爆音+低母音」而已,「道」和「檔」似乎區別不大,人腦會自動修正。然而,在越安靜、聽者越專注的情況下,察覺到偏誤的概率就越大。

所以,少報僥倖心理,多糾正偏誤。

2樓:張子佾

不是。因為你沒遇到會產生歧義的語境。

這個狀況可以對應於間隔環境嘈雜時的對話。通過實驗我們發覺人的當下反應會根據前後文(不被雜音干擾時捕獲到的資訊),視覺資訊(表情、肢體等),場景外資訊(比如到場前獲得的說明)以及自身的過往經驗來推斷你想說什麼。某些語素,無論你發音錯誤或他沒聽見,不影響他自行進行推斷,即使他猜錯,但至少主觀上他不覺得產生了任何疑問(他堅信他的推斷是正確的)。

但是這個實驗中在某些語素缺乏時,語義本身可能因為有多重選擇因此很難推斷,這時通常聆聽者會停下來和你做反覆確認。

同樣的情況發生在閱讀時,如果我們將其中的某些資訊用汙漬蓋掉。

通常的規律是,句子中存在相對聆聽者/閱讀者自身預期的關鍵資訊。關鍵資訊充足時,其他資訊就是可有可無,或即使錯誤也無傷大雅的,除非他當下的標準是精準、完整地獲取全部內容。

為什麼說英語只有現在時態和過去時態?

妞妞1215 因為時態的改變的是通過動詞的曲折變化實現的。曲折變化如do 變did 或does 但是將來時的表達往往是通過will be going to do 實現的,沒有動詞的曲折變化,所以嚴格意義上來講,英語沒有將來時。 英語思維 先簡單的說,這是從英語動詞的形態來說的,如 do 現在 did...

如何準確使用英語時態?

八十一國英語胡老師 初學者別那麼認真,時態中就數一般過去時和現在完成時有些麻煩,別的都不難。別怕錯,勇敢地去用,慢慢地再理解別人怎麼用的,就行了。 笨狗熊愛臭臭 用我自己的經驗來說,一切的語法和規則,都是為我想表達的東西來服務的.我想說的這個東西,是什麼時候的事情,就用什麼時態,想強調具體的什麼時間...

英語語法中,一般過去時態與現在完成時態到底有什麼區別?

元英悅讀 語言,就是在向讀者或聽者描述內容和觀點,讓對方正確領會你想表達的內容。每一種時態都有它在表述中的用途。先說結論 現在完成時態就是用來表達因果的一種時態。簡單來說 你在上下文向對方描述了乙個當下狀態或動作 當下的結果 如果引起這個動作或狀態或者說和這個動作或狀態高度關聯的是乙個過去的動作或狀...