如何看待《哆啦A夢》劇場版人物和普通版的設定不同?

時間 2021-05-06 03:56:08

1樓:本多敏行

シリーズ版というのは定型一定のストーリーの流れがあります。例えば私が今毎回ゲストキャラが出てきます。今回は羊羹だったり、次回出対してバイキンマンが悪さをします。

でも、最後は必追中國にも、『包青天』のドラマで毎回、包青天が案入るというシーンと同じです。

化特徴ですね。でも劇場は普段時間が長いので、もっと個別のキャラクターの話に深く入ったりする傾向があります。その方普段作るので、當然「あのキャラは普段実はいい面出すような作り方少し変わってくると思います。

系列版的一般都是定型的,也就是有一定的故事主線。比如我現在正在畫的《麵包超人》,大部分每集都會出現一些客串角色,比如這回是羊羹角色,下次是橘子角色等,會出現很多。而細菌小子呢就會欺負這些客串角色。

但是最後,麵包超人一定會打敗他。(基本《麵包超人》的系列劇都)會是像這樣版本的故事。(我記得以前看的)中國的電視劇集《包青天》也有類似的主線,每一集好像都是包青天「啪!

」猛一拍桌子,霸氣斷案!

像這樣的版本化是系列劇很典型的特徵。但是在劇場版裡就不太會用這種一般的手法。劇場版時間較長,會更傾向於深入到某個角色中去深度描寫,更能產生戲劇衝突。

劇場版做了平時在系列劇裡不做的故事內容,比如在人設或其他方面也會有些更深的挖掘或是微小的變化,就像平時不好的某個傢伙其實也會有好的一面這樣。

2樓:黃昏和流星

這種差別倒不是特別突兀,畢竟畫風和讀者都在變化,人物塑造自然也得更豐滿些,而且除去這個…………大雄的日常已經是蠢到無以復加了難道還要專門拍電影來表現這點嘛2333333所以乾脆大家都轉性(格)來當演員吧~這也是為什麼我覺得前幾年劇場版靜香形象越來越差的原因………

如何看待《哆啦A夢》劇場版在中日兩國的口碑差異?

夢羽靈泉 因為日本觀眾是小松鼠 中國觀眾是老黃牛 你想啊中國觀眾和日本觀眾觀影心態是不一樣的中國觀眾的要求明顯更高,或者說,對待藍胖子的態度更 宅 一些,當然不是說沒有當一般娛樂電影看的普通消費者,但是能更多發出評價的肯定是這些人 柯南其實同理,從沉默的十五分鐘之後,柯南就一路奔著商業大片兒的感覺去...

大家如何看待21歲男生非常喜歡哆啦A夢?

亂碼君 題主大齡喜歡哆啦A夢,一點不幼稚,我應該比題主還大一些。但是題主對於自己喜歡的事物缺乏自信,認為某個年齡段喜歡某樣東西是異常的,這樣的觀點,實在就有些幼稚了。 未必明月光 正常啦,每個人都有自己喜歡的東西,我現在高中也很喜歡 櫻桃小丸子 這個無關年齡,我初中的時候還在看 小公主蘇菲亞 和 熊...

如何看待羅布奧特曼劇場版中,格羅布奧特曼不使用傳統的皮套,而是採用全CG製作?

急流勇退 園古已經不滿足於題材,受眾人群的簡單突破了?直接想改變特攝傳統拍攝手法?個人很喜歡CG,比如土豆廠的遊戲宣傳片和雨宮慶太的牙狼特攝劇系列,CG技術非常漂亮,但是奧特曼用全CG做,還是給我一種很奇怪的感覺,不說別的,我們中國產的鎧甲系列,就曾用過CG,比如拿瓦的最後一集,估計是皮套表現不出他...