為什麼粵語歌曲填上國語詞都不那麼好聽和有韻味 雖然國語詞也押韻?

時間 2021-06-20 07:43:59

1樓:

因為不同語言演唱出來的好聽程度本來就是不同的。押韻只是一小部分而已。

相對於粵語英語等,中文本來就不算是一種好的歌唱語言。

我記得好像是說在各國語言中子音跟原音的比率越接近1:1,唱出來或哪怕說出來都會聽起來更順耳更舒服一些。

有個例子,是說因為義大利語母音佔比例較大,義大利歌劇聽起來相對來說比其他語言要順耳一些,所以哪怕也衍生出很多不同語言的歌劇,但很多歌劇作曲家還是喜歡用義大利語。

2樓:張琳

粵語有6個音調,相比普通話4個音調,更能貼合7個不同的音。

另外,大部分粵語歌曲的填詞者的母語都是粵語,相比普通話當然對語言的駕馭更好。

不過也有例外。陳奕迅的《白玫瑰》《紅玫瑰》,我覺得普通話版本比粵語版高出許多。

3樓:彌凱歐

可能是這幾個原因

粵語,閩南語,英語。你都會發現,他們說話大多都是平舌而非捲舌。他們也無需乙個字乙個音,方方正正,規規矩矩,他們可以一句話隨意變化,但漢語在這方面就要差一些。

所以粵語流行歌曲其實在某些方面一直超前於普通話的流行歌,只不過由於市場和歷史等原因已經不在大陸佔據主流。

詞句之間都是有呼吸的,在作曲時都會有所考慮。粵語和普通話的語速和停頓都有不同,為粵語寫得曲子,可能有一部分並不適合用普通話唱。其他語言之間也是一樣的。

還有不是一首歌,歌詞都可以寫得一樣好。可能是巧合,可能是水平,詞之間也會有差距。再加上可能先聽到粵語歌先入為主的概念,都可能導致人聽的感覺不一樣。

粵語歌曲填詞為什麼要考慮原字的聲調?

饅頭仔 不想上油管的話,自己搜尋 春田花花幼稚園校歌 這就是粵語歌詞不考慮字的原音的成果。 Rockie Yang 其實普通話的一些大白話歌填詞的時候也會在重要的字上考慮字調,二聲上揚四聲下降,甚至臨時因字改曲調 舉幾個大白話歌的例子 李春波 一封家書 好了,就寫到這兒吧 雪村 養犬指南 讓它一軲轆...

粵語歌詞與國語歌詞為什麼唱起來韻味不同?

獨孤仲平 粵語歌詞非常注重依字行腔,遣詞的音調要和歌曲旋律咬合。所以粵語歌非常容易讓人朗朗上口,念出來就不由自主唱起來了。這是我覺得粵語歌詞和國語歌詞最大的不同。除了聲調,粵語歌的填詞文白兼顧,歌詞有韻味的同時也貼近市井。和諧婉轉的聲調再配上細膩的歌詞,使得粵語歌在表達情緒方面非常出色,容易引起人共...

為什麼現在年輕人都不喜歡粵語歌了?

何人採菊東籬下 這得看什麼人了,我00年的,但我就不喜歡粵語歌,具體因為我小時候出生在粵語區長大在北方 證是幾年一換的 去那邊換證的時候都是件麻煩的事,聽著完全聽不懂語言,關鍵是我當時聽到粵語發音,覺得沒有普通話帶兒話音那麼舒服,所以也就不喜歡粵語和粵語歌了 錫默爾斯多夫領主 至少我的曲庫300首粵...