嘿!這是你的益達! 不,是你的益達! 是什麼意思?

時間 2021-06-10 00:36:27

1樓:lyuBob

其實大家都別這樣了!一部分秀優越,這你都不懂,一部分秀下限,這有啥深意不就個廣告?

我誠懇的向大家解釋一發,如有偏差,請君自鑑!

女主角下班之後去了家便利店(不算超市,面積不大好像),男主寒暄了幾句:「嘿,下班了!」……

在裡面轉了幾圈,實在沒啥買的,去櫃檯上拿了益達,想送男主一罐,又抹不開臉面,只能買兩罐拉下一罐,希望和男主多說句話,(並且為啥非是益達,可能是聞到啥味知道男主牙不好),結果就有了:「嘿,你的益達!」

「不,是你的益達!」

我的理解,希望大家喜歡!

2樓:

噢,我來歪一下。 高三時候課代表發試卷,然後到了最後一桌還剩下好多,之後那個男生就招呼課代表了:嘿,這裡有yi da。 課代表長髮一甩回眸一笑:不,這是你的yi da ……

全班笑瘋了。

不好意思哈。

其實我覺得這句廣告語按照字面意思理解就夠了。廣告最重要的是讓人留著印象,而隱晦不清更容易讓人產生聯想。

3樓:尾巴

→_→我覺得答案很簡單啊

第一就在那句貫穿始終益達廣告的slogan裡

「關愛牙齒,更關心你」

所以「嘿,你的益達」

(美女你口香糖忘了,要保護好牙齒唷)

「是你的益達」

(我故意留下的,因為我也關心你呀)

高票答案裡都說了是情感的爆發點

所以該發生的還是會發生的

至於為什麼這麼火

掐指一算是因為這,是個看臉的時代吧

2333333333333333333333333333333

那時候的碧碧還沒有演南湘還沒有成為國民老公←_←清新的讓人把持不住←_←

那麼第二就是益達選了個潛力角,無論是顏值和氣質都超級符合品牌調性,讓人產生好的聯想(那回頭的一抹笑,好的我彎了)。

第三從文案本身出發,這兩句話是具備互動性質的且相當口語化,簡潔化的。

所以在日常生活中不乏出現類似廣告場景,反覆刺激記憶。

總有些逗比的朋友模仿或者套用這兩句話在不同的卻又具有共性的場景裡,又促成無意間傳播。

益達廣告拿了不少獎,題主問這個問題就一定程度上反映了益達廣告的成功。其實你仔細一琢磨箭牌糖果的廣告都挺有意思。有空聊~

(手機打,將就看,麼麼噠)

4樓:Aisling Wei

廣告裡的情景是醬紫噠~女主買東西付錢,在收銀台面上留了一瓶益達,排在女主後面等待付錢的男主以為女主忘記把益達拿走了,就說:"嘿,你的益達~",然後女主回眸一笑:"是你的益達。

"女主是故意留下益達要送給男主噠~

5樓:林可

高中一次放了一瓶益達在桌子上,乙個同學走過來拿起:「嘿,你的益達!」 我條件反射答:「是你的益達!」

「嗯,是我的了。」 然後他就愉快地拿走了。。

6樓:

應該就是說廣告裡的男主為了搭訕女主,所以買了一罐益達然後又送給女主。男主花錢買了益達卻沒帶走,女主以為他忘了,所以說:「你(買)的益達(忘記帶走了)」,男主回眸一笑,說:

「(這是我買來送給)你的益達,(你就收下吧!)」

益達的兩粒在一起的廣告是什麼意思?

班傑明 廣告一直被人詬病的原因是廣告只是一種資訊傳播工具,它可能促發了認知,引發了興趣,甚至產生了情感和行為意向,但是,品牌主根本不關心,他們會戲虐的指責廣告,你們廣告人浪費了一半我的廣告費,但是我不知道是哪一半。益達的兩粒,從行為層面直接切入,跳過了所謂的AIDMA的前四個環節,品牌主最喜歡這樣的...

有沒有做精益生產的知友?你在推行精益生產的過程中遇到過什麼無語的事情?

吳振 精細生產是美中國人考察豐田模式總結的一套管理方法,但是在中國有些水土不服。我在一家歐美企業工作過,說一說一些無語的事。1.公司薪資制度與精益生產不匹配。操作工基本工資4000,沒有其他收入。日本人服從性高,中中國人更需要管。精益生產要求比較多,員工做好了不得錢,做不好也不會扣錢,導致員工不好管...

精益工程師的你現在迷茫嗎?

精益顧問 翟老師 同是精益人,看了你的提問很是感慨,你經歷的基本每個資深的精益人都經歷過的。我的建議如下,不能幫助你減少和克服阻力,但是可以減少你的迷茫,方便以後你的個人成功 1.關注公司的業務,深入現場具體難題,嘗試依靠個人能力去解決3個質量和裝置難題 2.繪製公司整體VSM,從公司級別的KPI,...