為什麼聽中文歌會有尷尬感?

時間 2021-06-09 15:31:59

1樓:

我覺得是因為你聽懂歌詞的速度太快了,像英文歌你理解速度慢一點就會把更多精力放在旋律上。像飛哥與小佛的一些歌我一開始聽覺得挺好,然後我聽懂歌詞之後發現歌詞好幼稚,也沒那麼好聽了、

2樓:

不請自來

很好的問題,簡單的分析中文和英文的差異的話,中文單個字就有意義,而英文需要組合成單詞. 這會導致:

單字的字義過強,理解速度過快,打破整體沉浸感.

例如「never let me go 」

中文是 「別讓我走」

在說這句英文時,大腦理解的順序:先聽完整句音節,過了一會才感受到整句的字意.

而中文是:別+別讓+讓我+我+我走+走.開始就感受到單字字意.還會因為單詞組合而產生新的字意.會因為不斷打破想表達的意境導致出戲.

其餘原因:文化差異導致的出戲.

比如美國cos火影的宅男也很尬.

解決的方式:

1.模糊單字讀音

周杰倫,王力巨集等歌手使用的方式.

2.用沒有意義,少見的單字/詞彙王富貴=王芙圭

3.異常化

例如海綿寶寶,中華小當家,都是現實中聽不到的聲音4.情緒化

人對情緒的理解速度也很快,情緒化的配音可以稍微緩和這個問題.

5.尋找自身文化核心

可以在出現的時候不那麼輕鬆的被理解成像日本/美國

為什麼聽《忘川彼岸》會有種不適感?

寒原 Jeff 是的,有些不捨 傷感 淒楚 無耐 絕望。古老的傳說 相傳人死後,過了鬼門關便上一條路叫黃泉路,黃泉路上盛開著只見花,這種花是不見葉的彼岸花,路的盡頭有一條河叫忘川河,忘川河上有一座橋就是傳說中的奈何橋。走過奈何橋有乙個土台 望鄉台。望鄉台邊有個亭子叫孟婆亭,有個叫孟婆的女人守候在那裡...

為什麼聽粵語歌會有和國語歌不一樣的感覺

白薯 題主問的是,同曲不同詞的情況吧?如果前提是不同曲子,相同語言也有不一樣的感覺。同曲不同語言的詞,如果是不知道歌詞的情況下聽,熟悉的語言更容易產生共鳴 如果是看歌詞聽,或者歌詞都熟悉,往往先入為主,即使兩首詞都有共鳴,先聽過的更有感覺 還有一點是聽歌詞時,大腦狀態不同,就像普通話好的朋友,看普通...

為什麼聽一首歌會單曲迴圈?

嘿嘿 因為當您聽到某一首歌時,歌詞的內容旋律您與之產生了共鳴!所以您很喜歡,當拋開這些外界因素不說,或許您真的就只是很喜歡說不出的那種喜歡叭。 真相是真 那些被窺探到的所謂溫柔證據 其實不過萬分之一 在無人的角落裡 有更多浪漫秘密 我在這街2粉上了KFC。所有謎底都藏在了AC的眼神中。大概也不會再有...