咖啡圈裡怎會有那麼多新鮮的名詞和字母縮寫?

時間 2021-06-09 11:47:46

1樓:TRCL的咖啡豆小么

哈哈哈哈,是你了解了,也不一定就算懂咖啡了。

樓主的咖啡簡單到僅僅是一種飲料的概念,也許來自於速溶咖啡吧。

就好像外中國人喝茶也會覺得茶不就是一種簡單的飲料,拿個茶包泡一下就好了,大不了隨個人喜好加點糖加點奶。中中國人搞那麼複雜,分那麼多品種、那麼多沖泡方法和那麼多器具。

哪怕乙個中中國人可以熟練地點杯自己想要的奶茶,我們也不能說他就懂茶了啊。

所以你覺得複雜的新名詞,不過是人家咖啡文化發展過程中的簡要命名和筆記罷了。

2樓:曉亮

題主很可愛也很有心,其實這些問題很長時間裡也困擾著我。

當然,首先這些不是為了難為消費者,也不是為了提現格調。其次,咖啡能成為現今緊隨水之後的第二大飲品,四大咖啡因飲品之首,背後有著幾百年的歷史了,世界各國都有不同程度的本土咖啡文化,所以才有了這麼多的語言符號。很多名字背後更有著有趣的故事和傳說。

而近幾十年來商業咖啡也蓬勃發展,很多名字也來自於商品的名字。

當然不懂這些完全不影響自己喝到喜歡的咖啡,貴的,複雜的咖啡也許你並不感冒也很正常。有經驗的咖啡師都會說,沒有所謂的最好,自己喜歡就好

順便解答下題主直接提到的名詞:

SHB = Strict Hard Bean 嚴格硬豆。在瓜地馬拉的咖啡豆,種植在海拔1350m以上者被認為是最高品質,冠以SHB標識,意為:Strictly Hard Bean,即最硬豆或極硬豆。

哥斯大黎加的咖啡豆,種植在海拔1200m以上者被認為是最高品質,也冠以SHB標識。

SOE = Single Origin Espresso 豆子會標這個,表明它是單一產地的,用於製作濃縮咖啡的豆子;如果是咖啡,則為單品濃縮咖啡。

短笛 = Piccolo,有「小的」之意。它是來自澳洲的意式咖啡,以 restretto (一種限萃取流速的濃縮咖啡,更為濃郁)為基,相對於拿鐵它分量更少,通常100ml。

dirty = 跟「短笛」一樣,也是意式奶咖。reatretto 濃縮咖啡液直接滴落在裝有冰奶的杯子裡,不進行攪拌,看上去髒髒的。黑與白的觀感和熱與冰的口感,給人強烈的衝擊力。

flat white = 澳白,平白,台灣叫小白咖啡,星巴克叫馥芮白。來自澳洲的意式奶咖,通常薄薄一層奶,咖啡更濃。

發現了麼?意式咖啡跟奶茶很像,乙個是用意式濃縮咖啡當基液,乙個是用茶。同時輔以各種配料,對吧!

最後,對不起,雖然我一天要給自己衝好幾杯,但我也不熟悉「4-6 衝」,我先去學習了。

如果有時間也有興趣,推薦韓懷宗老師的書《世界咖啡學》,淺顯而全面,一本書就能了解咖啡的歷史和文化,讀下來非常有趣。

3樓:喝什麼酒

本質是為了省事。

拿鐵就是牛奶的意思,加入大量牛奶的咖啡被稱為拿鐵是一種基本的命名方式,包括一些產地單品咖啡,也都是簡單直白的稱呼。

之所以會讓人覺得很繁瑣,可能是對「命名邏輯的不適應以及詞彙的陌生感」帶來的。

以拿鐵為例:

拿鐵?拿什麼鐵?喝的東西不是液體嗎?怎麼成固體了?

陌生的邏輯出現了。

開個玩笑,要是有一款飲品叫「不動鋼」,那肯定更有意思。

濃縮咖啡,花式咖啡玩來玩去不就是咖啡加牛奶嗎?

給我來一杯咖啡加牛奶。

給我來一杯不要牛奶只加奶泡的咖啡。

給我來一杯單一產地加熱牛奶焦糖咖啡。

但這些講未免太繞口,同時也無法保證一款確定的「配方」。

咖啡和牛奶的比例怎樣確定?如何讓製作方和消費者達成認知的統一。必然要確定一些「簡單,有效」的稱謂,而制定這些名稱也不至於損耗太多創造力。

對馥芮白和鍋盔的命名「難度」並沒有本質區別,只是不同文化背景下,我們對事物的理解不同。

稱謂對應的產品經過消費者的考驗後,如果能留存下來,說明產品的成功以及配方的可靠。

稱謂不是重點,重點是使用他們的人怎麼想,尤其是經營者,傳播者,消費者。

當人們去點一杯「拿鐵」時,大概是覺得「加奶的濃縮」更不利於創造力的體現吧。

《splatoon》為什麼會有那麼多奇怪的譯名?都是誰起的?

我覺得國外遊戲譯名很多都翻譯不錯,雖然後來官方也出來名字比如fc的 超級馬里奧兄弟 國內就叫超級瑪麗!好記!還有 精靈寶可夢 民間叫口袋妖怪,也很不錯,貼切!只不過 splatoon 在國內叫 死噴亂塗 更貼切與遊戲的核心玩法,所以大家叫的朗朗上口。 凱文芝麻醬 因為沒有官方譯名,所以就怎麼舒服怎麼...

這世上真的會有那麼多的壞人嗎?

一無所有 一己之見 這世上可以說沒有壞人,也可以說全是壞人,只不過是立場不同,所在乎的東西不同罷了這個問題就和人性本善還是人性本惡的問題本質上是相同的,趨利避害是人的本性,壞人只不過是比平常人更加自私罷了,好人只不過是比平常人更加無私罷了 惡的定義究竟是什麼?獻己身救眾生為大善,屠萬人為一人稱痴情,...

泰國為什麼會有那麼多的混血兒

歸女 性應該不敞開的,可是外中國人多.只是泰國華人華裔的姓也 翻譯 了一下,用泰文表達出來罷了。其實他們大都都還保留著自己的姓和中文名字。 溥涼人 由於泰國屬旅遊業為主的城市,並且關於移民約束不大,就導致了國內的移民和混血兒許多。至於為什麼不挑選其他國家的國籍則是由於他們本來就是日子出道都是在泰國,...