為什麼 your 美音音標是 jur ,但是聽起來是讀 jor ?

時間 2021-06-02 10:02:45

1樓:鄒15908313431

音標是近似標註聲音。看你的理解。your(字母y發音j;字母o發音u;字母u發音u;字母r發音r);/jur/ 讀/jor/也對。理解成字母o發音o;字母u發音o

有些單詞就就是多個發音。

2樓:

your在英音裡發音是/j:r/,但那個/r/基本上不發出來;而美音是/jr/,實際口語裡一般進一步弱化為/jr/,除非邏輯上強調your,not mine,這個弱化表現為your整個詞發音時長短,調值低,就像美音的can一樣表示肯定時候一般會弱化。

另外你說聽起來像yor,是因為美音/r/的調音方式影響的,很早以前我聽美音order,怎麼聽都像/ordr/,這是因為美音尤其是部分地區的/r/捲舌明顯,會發成捲舌近音//,同時由於英語發音會從後往前(或從前以後,漢語也有,但不明顯)影響,穿透,發//時就已經做好了捲舌//的音姿,影響了//的發音,所以聽起來像yor:

3樓:沒頭腦

Y不發音。就讀Ur(悠er)

推理過程。You的發音就是字母U。比如How are you 可以寫成How are U。或者更簡單點寫成How R U(are跟字母R發音一樣。)

所以Your就是Ur也就讀作「悠er」

為什麼所有 o 在英音中發 的,美音中都是 ?

已登出 這種說法是錯誤的。事實上,英國英語 在大多數情況下對應美國英語 在少數情況下對應美國英語 或者 dock在英國英語讀成 dk 在美國英語讀成 d k dark在英國英語讀成 d k 在美國英語讀成 d rk 也就是說,dock的美式發音和dark的英式發音是一樣的。注 美國英語沒有長短母音對...

英文音標是英國發明的,為什麼多數音標與中文拼音讀音相似

英語音標是用IPA標記的,IPA是international phonetic alphabet,就是用一種特殊的字母符號表示全世界的語言的音,漢語也在全世界範圍內,而且漢語拼音就是引入字母符號來標示。而你這個問題不夠清晰,你是想問為什麼英語和漢語有一些相似的音?還是想問英語音標和漢語拼音有相似的字...

為什麼大家都熱衷於純正的英音或美音?

木子羊 取乎其上,得乎其中 取乎其中,得乎其下 取乎其下,則無所得矣。為什麼老外學中文的時候熱衷於純正的普通話?他們倫敦音和約克郡口音交流的時候也沒問題啊。因為語言是要有乙個統一的標準的,學習語言的人照著它學,學出來千差萬別是必然的,我們也能接受。但能改進的話,為什麼不呢? 很大的原因,是因為我們有...