為什麼有時看一些很熟悉的字會越看越不像?

時間 2021-05-31 07:11:54

1樓:skytian94

可以把這種現象稱為漢字失認

簡單的解釋:漢字本身就只是乙個符號,乙個符號本身是沒有什麼意義的。由於人為的規定,它才被付與內涵。

當你認識它的時候,是因為你所接受過的認知,有人告訴過你,那個符號代表什麼意思。所以當你剛看見它的時候,你的大腦中條件反射的出現那個符號整體所表示的映象,你能夠理解。

但是看的時間長了,你就只會注意到它本身的內涵,甚至嘗試解構它,猜測每一部分的意義、邊旁部首如此組合的原因以及這種象形文本的神奇形狀,結果再看回整個字時就覺得這是乙個奇怪的符號。所以你就覺得不認識它了。 可是當你再去思索的時候,你的認知又會重現,讓你覺得那個字又似乎是那麼回事。

又有一種說法:文字要通過聯想才能明白意思。 或是看到文字聯想到發音,通過聲音理解意思。

或是通過文字的字形,聯想到一絲。比如看到「艹」,聯想到植物。 如果不想,實際意思就不會反映出來,那這些符號都是沒有任何意思的符號。 反映不出意思來,就會覺得陌生了。

日本動畫《名偵探柯南》第655話中提到的「完形崩潰」就是日本的研究者對這一現象的命名。從字面上理解這個詞也很有意思:乙個字的完整形狀遭到了崩裂,認識不出來了。

(根據這一解釋,一些簡單字由於本身已經很難拆分,很難出現看久之後覺得不認識的情況,如「十」「口」「大」等。)

東亞還有許多人正在研究,從各種各樣的角度給出自己的解釋。

李凱的果殼網鏈結已經失效,我又找出了科學松鼠會上的解釋文:

2樓:吃魚賢

這不就是完形崩壞麼------腦內類似面部神經元的漢字神經元,長時間看乙個漢字,漢字神經元就會產生疲勞,便會影響感官機能,這時熟悉的字,人也會對其形態產生懷疑而覺得不像甚至變得不認識了,這就是完形崩潰。

3樓:yesq

正在寫人類生物學作業,正好碰到這種現象。寫了一章關於骨骼的習題。現在看見"骨"字就覺得有問題。

小時候寫作也有這種情況,同乙個漢字寫的多了就覺得不熟悉了。抄英語單詞卻沒有這種現象。

搜尋了一下。港大的研究 http://www.

artsfac.hku.hk/fmri/ufiles/files/TanHBM2000.

pdf(還沒看太明白...) 表明中文的閱讀障礙跟Frontal Lobe的活力有關。我猜想可能寫某個漢字次數過度的時候, Frontal Lobe對這個字的識別有點疲勞。

純猜想,沒辦法證實....

4樓:負二

如果非病理型的,對生活學習無影響的話,用@李凱答案中所提供的「語義飽和」理論應當就可以解釋了。

從大腦的器質性原因來說,這種現象可以被歸入海馬回紊亂的症狀之一——海馬回是大腦分辨熟悉與陌生,幻覺與現實的中樞之一,也是腦中最不穩定的區域之一,熟悉事物陌生感、陌生事物熟悉感、環境失真感、脫離接觸感、夢樣狀態、強迫回憶、強迫思維、發作性幻覺、自動症、學習及記憶障礙,都是海馬回紊亂的症狀。需要注意的是,如果有癲癇史,發生以上症狀,往往是癲癇發作的徵兆,應引起高度注意。

為什麼有時候會感覺現實中的一些事一些地點彷彿在夢裡夢到過去過?有點跟夢裡的東西很相似但是卻非常模糊?

這恰恰說明了,唯識論的正確性,這是可以被實證到的,既然佛法是正確的,就要聽從佛陀的教誨 精進修行適合自己的法門,就初學者來說,還是念佛法門比較好,既然人不是六祖,就要以求生淨土為願 持五戒十善,以念佛為契入點,時時刻刻,行起坐臥,佛號不斷,念念相續 普波居士 這種現象叫做夢兆,是眾生的業相在夢中的投...

為什麼相聲演員會讀錯一些常見的字,是有意為之的嗎?

志揚 其中一些是老國語或者地域讀法,曾經在某個歷史時期是很普及的大眾讀音,不能簡單地稱之為 錯讀 創 chuang3 惜 xi2 維 wei1 俄 e4 痴 chi2 不是只有相聲演員噢!那陳果不是還讀錯耄耋的讀音了。可以說相聲演員大部分文憑很低,但是這並不代表他們沒文化啊!我反正是覺得,可能相聲裡...

為什麼有一些事,練到很熟練的時候,反而會突然覺得自己手很生

寒武紀 哈哈哈,班主任有云先死後活,死去活來。據說這叫高原反應,當你到達乙個高度後,反而愈發不熟,那這就需要更多的思考和聯絡 唯手熟爾 西山楓林 這可能就好像是往壺裡灌水,你到一定程度,會遇到瓶頸,但這時候只能進水而水出不來,或者說進水的速率大於水流出的速率等到這個壺承受不了炸裂後,壺的外面還有更大...