外國人看英文小寫與大寫和國人看中文簡體與繁體的感覺一樣嗎?

時間 2021-05-30 06:35:45

1樓:Lavellan

我感覺應該是兩回事。

首先英文的大小寫,除了如專有名詞等(首字母)必須大寫的情況外,一般用大寫是為了表示強調或者表達激烈的情緒吧,也就是為了達到某種特別的用途才使用大寫的。

作為英語是二外的我來說,我感覺是這樣:

如果一大段英文文字裡突然冒出幾個大寫,那麼它們首先會吸引我的注意,然後我會去想作者在這些地方用大寫是否有什麼特別的用意。

而如果一大段英文通通是用大寫寫的,那麼我會覺得相對正常的大小寫結合的寫法來說,這種段落會比較難讀些。不是生詞或語法的問題,單純就只是看起來有點吃力,因為相比看得很多的小寫來說,大寫需要一點點額外的轉換時間。

然後就簡體和繁體來說,繁體的使用並不是為了表示強調或出於任何特別的用途吧,僅僅是語言書寫方面的不同而已。對我來說,雖然我不會書寫大部分的繁體字,但在閱讀上卻完全沒有問題,感覺跟看簡體是一樣一樣的。

2樓:

肯定不一樣呀!英文大小寫我能都看懂,只是大寫的需要多花點時間。中文簡繁,有些繁體字,單獨拿出來完全不認識,對中國人我都如此了,你還能指望懂簡體字的外中國人會認識繁體字嗎?

題主,你捫心自問一下,你認識單個繁體字嗎?(指的是一些我們常用的)

3樓:David Rand

不一樣。完全不一樣。

英文才有26個字母。我們從小同時學26個字母的小寫和大寫。小寫和大寫的區別沒有簡體字和繁體字的區別大。

4樓:

差別太大啦。如 @阿楠所說,外中國人看大寫英文,只是感覺強調,至少是認識的啊,關鍵好多中國人看繁體字,好多都不認識呢。這酸爽的感覺能一樣??

5樓:

這怎麼回答?外中國人只知道外中國人看大小寫的感受卻不知中國人看簡繁體的感受。同理,中國人也不能知道外中國人看看大小寫的感受。存在同時在外國和國內長大的人麼?

外國人看日本動漫嗎?

黃angle 看。我認識乙個英中國人,他就非常喜歡進擊的巨人,買有這個的衣服,包包,電腦桌面,手機桌面全是這個。他還告訴我,他們國家有些白人特別喜歡看日本動漫,天天在家看,學裡面的日語,還穿成動漫裡的人一樣的,用他的話就是那些人非常想成為日本人 連他自己都表示不能理解,我就更呵呵了 我想笑感覺題主傻...

外國人怎麼看孩子?

周師傅 今年七月的時候坐火車從海參崴去莫斯科,走乙個禮拜。上車發現周圍全是大人帶著孩子,如果在中國你會想到什麼?反正我是肯定是要瘋了,一路上肯定會被吵死。但這一路下來我並沒有覺得煩,因為俄羅斯的大人都不會放著孩子鬧,連大聲笑都會被訓斥安靜,你打擾到別人了。小孩想和別的孩子玩會先回來和家長請示,大人都...

外國人看孫子兵法嗎

beachboy126 孫子兵法就是戰爭的真諦,戰爭的藝術,統領一切戰爭法則,永不過時,戰術這是個具體的方法,中中國人一定要好好學,美國在這方法運用得最好,完全實現孫子的十三篇 天才兒童PM器 高票的那個說的是事實,而且從Amazon資料來講也很有效率。我要倒過來說 其實,就人口比例來說,外中國人看...