如何評價瑞典電影《龍紋身的女孩》(M n som hatar kvinnor)?

時間 2021-05-12 02:32:29

1樓:薄荷味高數

莉絲貝絲的身世前2小時一直在鋪墊,以為會在結局引爆乙個與範耶爾財團有關的懸念,讓整部劇作為懸疑片得以震撼,結果整部電影就那麼結束了。

2樓:亂凌頭字草

一口氣看完了瑞典版的《龍紋身的女孩》和《玩火的女孩》,實在是太震撼了,,搜了千禧年三部曲的所有資料。後了解了美版的,可能先入為主,覺得瑞典版更深刻,雖然說裡面女主像是個男人。。。男主麥克就像個猥瑣的大叔

要說瑞典版的主角不帥也不美,名氣也不大,可心裡就覺得它好,瑞典版的講出來的故事讓我覺得這麼可怕的事情就發生在我身邊,當女主痛苦的時候,我很心疼她。

3樓:豬提公尺

很好,先看過美版的所以先入為主的原因吧,總覺得美版的更容易看懂一些,女主角美版的特別完美,相比之下瑞典版女主角演技不差,但形象不太符合,不夠嬌小。男主角嘛,瑞典版臉上坑坑窪窪,腰也太粗,但是勝在感情比美版豐富,當他默默地看女主角時流露出來的溫柔和欣賞比美版的冷酷強多了。穿著上來說,瑞典版上的個個任務穿得普遍比美版隨意一些,美版太講究了。

順便說一下瑞典版男配角畢爾曼一看就是個壞人,臉上帶著股子猥瑣樣…

4樓:

我個人還是更喜歡瑞典版,因為美版的雖然精緻,可是有一種「好漂亮,好精緻」的疏離感。而瑞典版感覺讓人覺得這個事情就是發生在身邊,這些人就是身邊的人,這些罪惡就在身邊發生的感覺。

5樓:朝歌

相比於美版,瑞典版戾氣更強,女主更漢子。但美版莎蘭德更有脆弱與粗魯雅緻與粗糙融合的複雜感,這一半源於大衛芬奇的設定與調教,一半是魯妮個人魅力的展現。魯妮馬拉有貴族氣,但同時又有易受傷的嬌小氣質。

個人認為,瑞典版更黑暗,具有衝擊性。而美版有美式氣息,看的時候我總陷入"女主好帥好靚"的觀念裡,時髦得大過了劇情,讓人覺得莎蘭德成為了朋克時尚先鋒(或許是因為美版宣傳的緣故)。猶記莎蘭德在地鐵被砸電腦一段,瑞典版狠透了也衰透了,美版卻酷得要命,莎蘭德的邊緣感在此處被弱化了。

然而美版也有其優點:情感豐富,人物立體。莎蘭德最後扔衣服一段讓我記憶猶新。

6樓:徐照青

女主沒有美版漂亮(但演得不錯)。氣氛比美版的好。不是大衛芬奇不行,實在是角色一開口講英文,所有的感覺就被破的稀里嘩啦的。但是美版更流暢些。

不過因為我是按照,書——瑞典版——美國版的正常順序看的,所以有這種感覺。說不定一上來就看美版的話,就是另外一種感覺了!

電影龍紋身女孩裡,男主Mikael沒愛上Lisbeth的原因是什麼,沒有Erika和他之間更相近的三觀和長久默契麼?

凌若煙 深夜剛看完一遍怒答 我看的是電影 結尾好坑哭暈在床 給我的感覺就是女主不會愛,一直在經歷的環境沒有教會她如何愛然後她以自己的方式暗戀男主 結果發現男主根本不知道她在暗戀他啊QAQ 按電影版這個設定是 陌生人 朋友 單戀 陌生人 沒有相戀 心塞 miro sniper 我個人建議你看原著。在第...

如何評價電影《晨曦中的女孩》?

羅小黑 孩子的父親更讓人氣憤。身為人父,兩個親生骨肉慘死都不足以喚醒他?繼母誠然可怕,但是不作為甚至參與其中的父親更可怕,他間接殺了自己的三個孩子,有的人還在給他洗地,說是狐狸精的錯。 鄭阿鄭 我們不要再走進樹林,月桂叢會將人劃傷 神明也無法救贖,天使被斬斷翅膀 貪欲蒙蔽他的雙眼,看不見孩子滴落的血...

如何評價電影《丹麥女孩》中的的服裝?

尹琴子 OK。之前有想過寫寫奧斯卡服裝類獎項的熱門,比如 丹麥女孩 卡羅爾 這部先有人問就先寫這部。影片的服裝 尤其是小雀斑飾演Lili的服裝 有個符合場景變化 人物心境的流變過程,哥本哈根時期,多用黑藍灰等冷色調,而到了巴黎,則多用暖色調 當他以女性妝容出現,假髮和唇色會有一些誇張 這是電影本身設...