如何反駁簡化字破壞中華文化的謬論?

時間 2021-10-24 22:49:33

1樓:Rian Zakaron

我以前原本是很反對簡化字的,覺得它破壞了美觀和文化傳承。具體上講是沒錯,很多字改得太匆促魯莽,效果不佳。

但是隨著時間過去,我發覺漢字在某些方面上是應該重新改造一下。漢字本身也是已經有在過去的數千年的演化,字義和字型都有許些變過。我們之所以還能學古詩是因為中中國人儲存文化的能力可以說是世界第一,漢字怎麼變過都有收錄,對漢字可以說是瞭若指掌。

打個比方,鬱字原用於「鬱鬯」(yù chàng),古代祭祀所用的香酒,鬱本身並帶有濃郁香氣的含義。

音從:義從:

爵本身代表的就是古代一種飲酒的器具。隨著時間過去,這鬱字的字型也產生了變化,兩個部件各自變形,變成:

這種歷史知識,除非特別去查字典,不然不會有人知道「鬱」字的典故的,更不會知道字型構造。其中從義的爵字現在也使用稀少,除了「爵」作為形聲字用的聲旁(咀嚼)、頭銜(侯爵、公爵)和外來語的表音字(爵士樂),鮮少人知道爵字的其它字義。

回歸正題,我發現我越是去研究漢字,我就越是發覺漢字其實是非常有彈性的,字型字義改變很正常。祇要字型結構有好好跟從六書,有歷史根據,改變有何不可?

祇不過,簡化字現樣的問題真的太多。現在的規範,雖然很多字簡化合理,像是利用俗字和異體字,但有更多的改變未經三思(大多有問題的字源於「解放字」)。

我個人覺得漢字規範需要再次重新整合,但不光看中國的兩岸四地的專家,也應該包括其它漢字文化圈之中的專家。研究喃字的越南專家、新舊型字的日本專家和研究韓用漢字的南韓的專家,都會有個別獨特的意見和看法。攜手合作,讓漢字文化圈破鏡重圓。

總而言之,能夠返回以前的標準當然是最好的,但人民大多都已經習慣自己的規範了,改變又需要大量的時間和金錢,所以就先不要急著改變他人的寫字習慣好了。井水不犯河水,聽天由命。

「鬱」字的解釋 | 漢典

2樓:

能被其載體破壞的文化,不要也罷。

如果簡化漢字都能破壞中華文化,那麼中華文化也太脆弱了吧。

舊文人愛誇張的毛病,好孩子不要學

3樓:紅帽貓

漢字是音意形結合的書寫符號,簡體跟繁體也就差在形上不同而已,意沒變,就感覺像同是畫一幅畫,繁體字更細緻一些,簡體字就像簡易畫一樣,幾筆就勾勒出來了。書寫方便,適應時代需求。當然繁體字也有他的美,美在他的結構上和更多的資訊量上,但他太沉了,不夠靈活。

我有些閱讀障礙,記不住筆畫,環懐這兩個對我來說就比較催命了。熱和熱對我來說都乙個樣,他的上半個結構與熱這個意思有有何關係我並不需要知道。

看到有答案說韓文,那個已經沒意了,那不是漢字。

親和親,說是少了乙個見,不相見怎麼相親,可是親又不一定要見,其實你再多加乙個見我都沒意見。愛沒有心怎麼愛,那個是從愛來看愛,我要是不學日語,我還不知道繁體字的愛長這樣,對於一開始接觸的就是簡體字的我來說,愛它一直有心。

4樓:Hamilton

看看支援這種謬論的人都是什麼人就知道了,一幫不學無術卻又自視甚高的可笑之輩。連字的由來和本源都不去研究。

就比如下面這位,你舉個日文假名說這是終極簡化漢字也就算了,你舉諺文??乙個根本就不是從漢字簡化而來而是根據蒙古八思巴文創制而成的文字,說這是簡化的漢字??!且不說您這種觀點多麼可笑,您連舉的例子都有事實性錯誤。

到底誰荒唐可笑,誰該去讀讀書,稍有常識的人都該一目了然了吧?

5樓:直筆公心

語言是有時代感的。這句當年課本裡的話,我記憶猶新。語言文字隨著時代的發展而演變,是個正常的進化過程,語言文字不可能一成不變。

但是,進化要符合社會發展的需求與要求。

所以,正常的、規範化的漢字簡化,不會破壞傳統文化的。

6樓:

簡化字確實是破壞了中華文化。

但是用下面那幾張圖去反駁簡化字,我確實也是不贊同,太牽強附會。

比如說:愛的本字下面是兩個又,是後來訛變成心的。那又如何提到愛無心的問題。

7樓:看客

有些(所謂精英),是靠(詩歌)選拔(治中國人才)、靠(滿嘴合不合道德)去(笑對游牧),靠(符不符合祖宗規矩)來阻止(進步的改革)。

總之,(做實事)是(最低賤的),(滿腦子浪漫、理想化)才是(富國強民)的根本。

8樓:歡樂英雄12315

如果那些人想看不同意見,隨便一搜,好多相關話題和解答,他們看嗎?他們願意多角度認真思考嗎?

任他們說吧!反正說的再多,毛用沒有!簡體字現在是、將來也會很長時間是法定規範漢字!

我就喜歡你不喜歡卻幹不掉的樣子!

9樓:www

來來來,看看一群人捧臭腳的繁體字多麼偉大,多麼傳承中華文化愛字中的心

本來簡直就是心臟示意圖,怎麼成了四塊亂七八糟的東西?

連字中的車

兩三個輪子變成了乙個輪子,獨輪車?獨輪車也就算了,輪子還尼瑪是方的?

鄉無郎

本來就是兩個人吃飯的意思,您回鄉就是為了找人一起吃飯?

義無我

頭上長對羊角好有義氣哦

導無道

道本來就是導,被人硬生生變成了路的意思,再衍生出「無道」的道,結果現在一群人一邊捧這那人的臭腳,一邊大罵導字無道?

親不見見字本來是乙個身體上面畫個眼睛,結果現在眼睛(又尼瑪是方的)下面的身體被劈成了兩瓣?

不要問我為什麼用繁體回答,想問的先尼瑪用簡體主幹插繁體字形的方式打一遍這個回答看看,為了一群只知道學無聊文人拆字遊戲的裝逼犯累死累活不停繁簡交換?他們配嗎?他們配個「」!

10樓:

當時漢字隸化的時候,也有人認為小篆才是正體漢字,漢字隸化破壞中華文化。同理,小篆也認為是破壞中華文化,甲骨文才是正統漢字。結果,幾千年過去了,中華文化越來越豐富,並不因為形而上的漢字而破壞。

11樓:

簡體字是否破壞中華文化? 我不認為是破壞,只是少了很多意思與錯誤用字而已。如正體字的 "髒" 和 "髒" 是不同的字,簡體是同乙個字。

"面" 與 "面" 不同,"後" 與 "後" 不同,意思不同的是 "臺" "臺" (兩個字,非正體與簡體)。國這個字也很有意思,國的中間是或(人的意思),簡體字最早是商人在用,中間是玉(商人求錢)

12樓:惡魔獵人

不用反駁,人家是對的。你回去多念念書。

來,這是你要的終極版簡化字,筆劃特別少,可少了,滿足你們懶死的要求。來,指著這個,告訴我,這是漢字。

來看看誰是謬論,誰才荒唐可笑。

無法反駁,簡化字就是破壞文化傳承,這兩天又想到個佐證:

道德經裡有句話:穀神不死,是謂玄牝。

來你告訴我,這個「穀神」的「谷」,是稻穀的谷,還是山谷的谷?這倆字的簡化字可都是乙個字。

你連是哪個字都鬧不清楚,能看懂道德經嗎?連道德經這樣的古書經典也看不懂,你想說你傳承了中華文化?你可別告訴我:

俺們就不看書,俺們就傳承中華文化。那你傳承的是精髓是糟粕,你自己分得清嗎?

13樓:水之甘然

本人鄙薄不知「字緣」為何。

關於這幾句以「人持十為鬥」破之。

所謂愛無心,《說文》:「愛,行貌。」行貌何必有心。

所謂鄉,誰說從郎,哪來有郎?????

所謂義,從我,我者何?刀鋸兵兇,以強力為之,故為古「殺」字,殺人立威,故己之威儀,更何況還有個從弗的:

所謂導,道聲耳。道,從首聲。持首凶事也。

所謂親,親,至也。胡有見宜?

14樓:微言大義的翅揚

這種謬論就是沒有文化自信的典型,建議立刻槍斃(滑稽)。

中華文化源遠流長,一路走過了多少風風雨雨;而有些人居然訒為這麼個偉大的文化扛不過一套簡化字形?xswl。

如何定義中華文化?如何定義正統?

家農業 廣義的說,諸子百字都是中華文化。狹義的說 道法兩家是中華文化 有專家認為是道儒法 有專家認為是道墨法,我取交集道和法 值得注意的是儒釋道三教均不是中華文化,只是宗教。 我就只談定義。先說 正統 這個詞是古代史學的乙個概念,用以描述歷史上擁有合法地位的王朝。詞語最早出自 公羊傳 其意涵定型於宋...

紅山文化是如何融合到中華文化的?

三星堆裡有文字 紅山文化本來就是華夏文化,紅山文化和賈湖文化是共祖。距今9000前的時候,同根生的人群因為支系的不同 人群的稀少 居住地距離的遙遠而各自保留和持續共同的信仰和記憶 支系人群逐漸繁衍增多,各自的勢力範圍相互切近且此消彼長時,就完全融合為一體,這很正常 費納決 紅山文化是華夏文明的源頭,...

如何開展挖掘學校紅色文化資源,弘揚中華文化,傳承紅色基因,把紅色文化和胡楊精神融入學習。?

鐘霖 學校有個什麼和紅色搭邊就就起個名叫什麼文化,在素材中抽離出點口號,就命名成精神。用學校名再命名乙個精神,然後把一些事蹟,口號都囊括進去,叫做精神體系。這就挖掘出來。就是口號怎麼喊的問題。比如,也給叫張三的老師,是個老勞模,你就總結他事蹟,命名為張三精神。再如,西南聯大是抗戰時期南遷的大學聯辦學...