為什麼德語中wenn du這兩個詞連讀時的吞音是類似於nu的音?有沒有吞音的詳細規則?

時間 2021-07-10 21:53:08

1樓:FUFUT

最近在學習德語,發現除了 wenn du, 很多ten ben,即子音+en結尾的詞也會有所謂「吞音」,比如haben。子音不是不發音,而是比較輕,導致聽起來像是沒有發音,發音的時候像是悶在嘴裡。

另外Ich habe einen langen Tag. 德中國人會說成Ich hab'en langen Tag. 然後因為ben會吞音,會變成類似ha"m"en的感覺,我的理解就是b悶在嘴裡了,不懂發音的專業詞彙哈

其實德語的很多「連讀」or吞音跟英語是差不多的

譬如 1.德語子音結尾,後面跟母音,都是可以連讀的 《我聽到的語料,有些有連讀,有些不連讀,可見這是跟英語一樣的,根據說話的語速+心情(我瞎猜的),選擇連讀或不連讀,都是正確的。比如~t, um 可以正常讀也可以讀成tum>

2. 爆破音結尾+爆破音開頭/m/n/f,s,t等等,聽過語料之後會發現前面的子音會發的很輕

3. 前乙個詞詞尾和後乙個詞的開頭一樣

如果你聽過正常德中國人講話(可以參考jojo sucht das Glueck),你會發現以德中國人如此快速的語速,這些音連讀實在太正常了,連讀只是小case,實際上我不連讀,根本達不到他們中某些人的奇葩語速,當然即使連讀了還是達不到。。。要知道jojo只是B1~B2的程度,裡面的對話速度已經(對我來說)奇葩快了。

我的短暫的學習經驗告訴我,以我們目前德語語速來說,要記住這些音都不是真正省略了or連在一起讀了,只是髮輕,發短,要先練的是如何把這些子音髮輕,不爆破,找到那種感覺,基本來說德語所謂連讀or吞音都是為了支援它後期的語速來說的。意思是說:如果你一板一眼以教科書般的速度讀德語,以及說德語,實際上你根本就不需要去連讀它,這也就是為什麼如果聽一些DW上的德語新聞語料,你很少能聽到所謂連讀,都是一板一眼地發音(除了Weihnachten,之類的ten結尾,ben結尾,幾乎總是有點悶,這個我覺得可以好好模仿下),同等level下英文的語料已經連上天啦。

最後,這只是德語B1~B2階段學習者一些不成熟的小總結,大家隨便看看,不要太當真哈。

這兩個是什麼方程?

i 虛數單位 i右邊的 費曼發明的符號,表示伽馬矩陣四分量分別乘以對應偏導,再求和 減號 m 質量 psi Dirac場 等號 0 零 S 墒 等號 c 光速 上標3 三次方 k 玻爾茲曼常數 A 面積 4 四 hbar 蒲朗克常數 G 萬有引力常數 不寫k?因為做物理的人懶 寫多了不但公式推導 計...

這兩個入門哪個好?

聆聽 建議單買比較好,單買的質量比一套的質量要好很多1.刻刀選擇永字牌不同三把的就可以 2.可是初學者建議選擇壽山石,如果不知道什麼壽山石 就是下圖這一種石頭是屬於浙江紅,一塊大概是七八塊左右,石質比較面沙丁也較少。初學者不建議買青田石,容易崩石。3.印床很重要,可以保護手。某寶隨便一搜就可以,就不...

這兩個籃球哪個好?

雄兔腳撲騰雌兔眼迷瞪 室外必選一 斯伯丁部分款外場尤其是水泥打多了 滑的不堪入手 個人也一直在用威爾遜打室外 打久了可能有點磨手 不過整體投籃手感和回彈效果還不差 七彩粒粒駝兒 室內斯伯丁真的好 如果室外的話強推第乙個!波浪紋的就算室外磨損也不會特別滑,我已經用了七個一模一樣的球了 就是第乙個威爾勝...