會家鄉方言的你平時腦內思考的時候使用的會是方言嗎?

時間 2021-06-07 14:16:59

1樓:Tsiu

取決於語境。周圍都是潮汕人的時候,思考的時候腦子裡面肯定是潮汕話的聲音。周圍都是外地人的時候腦子裡全是普通話。當然,看漢字的時候腦子裡面想的肯定是普通話。

2樓:Crystal-HK

從小四川話,思考普通話。外地讀書,嫁個湖南老公,要說湖南話。到外地工作,不得已又說本地方言。現在香港上班生活,又要學粵語,這是最大的挑戰。用了這麼多方言,還是普通話思考。

高中時國旗下的演講前一天晚上做夢,夢見在國旗下演講,用的是英語。之後,學習英語動力大增。

3樓:陳喜兒

謝系統邀...作為乙個土生土長的潮汕人,潮汕話還是很溜的,可是閱讀和思考都是普通話思維。可能潛意識裡覺得,用普通話思考會比較正式?方言就只是日常交流使用。

4樓:

會的,本人母語非官話,在官話區十幾年,平時工作環境都是普通話,心理活動乃至數數字都是母語方言,但是因為從小受到普通話教育,所以默讀的時候心裡的閱讀語言是普通話。我因為這個問題問過我父親,他會普通話,但那個年代上學的時候普通話教育還不普及,老師無論語文還是數學等課程均用方言進行教學,所以他的心理思考語言和閱讀語言都是母語方言。

5樓:徐立青

乙個蠻奇怪的事情,自打記憶開始,我就說的四川話。但是,我內心的那個聲音一直都是說的普通話。還是新聞聯播那種腔調。除了在念英語單詞時不會念成艾斯,艾姆,而是s m之外。

funny

6樓:夏天

謝系統邀。。。

沒經歷過題主所說的大語言差異,但卻可以模擬推測一下。

我是山東人,如今在北京念書,說的是普通話,思考的時候用的也是普通話,這算是種適應吧?潛意識並不會用家鄉話來思考,而是用當前正在說(周圍都在說)的語言來思考。若是用家鄉話思考,那在你無意識下說出的下一句話也會是家鄉話。

再者,我也算是稍稍學過點英語的人,對一些常用詞彙句式是不需要經過大腦的翻譯轉換的,那麼對於那些熟練掌握幾種語言的人,我推想他們定是如題主所說了。

井底之蛙妄測天之大,還望諸位莫怪。

同聲傳譯工作者怎麼思考?

你會歡迎外地人學說你的家鄉方言嗎?

Narwal烜 當然,如果有人在努力學習,你熟悉和喜歡的事情。特別是語言,代表著文化。文化輸出是每個團體都追求的,用文化去影響他人。他學了就喜歡這裡,常來玩,買東西,和別人誇這裡,想一想多好啊 甚至娶乙個這裡的姑娘,或者借給這裡的漢子,你可是媒人呀 哈哈 菀菀黃柳絲 畢竟出生在曲藝之鄉,對家鄉的方言...

你的家鄉方言 美麗 怎麼說?

小神龍周旭 漢語方言大詞典 截圖待補 安逸邊式標標巴 俵致不醜 倡美抻抖撐撐達 敕出格出客聰趣脆脆刮 翠翠活歹哩太帶勁 帶神擋搶 得得樣兒 登樣地地 弟仔弟仔 掉漂抖抻鬥媠 媠當當嫷惡惡俊 仿仿甲捻捻 尬牛乾淨槓穀香 骨切骨相 呱唧刮淨刮氣乖 乖巧關火 冠免光生 光燙光先光鮮好 好的很好睇 好靚裡好...

如果你家鄉的方言被人陰陽怪氣的評價,你會生氣嗎?

之乎者也 陰陽怪氣該怎麼判定呢?我大學室友都直接調侃 鳥語,外語。我是一點也不生氣,大大方方講,覺得別人陰陽怪氣那可能是陌生人不熟的人,熟的人一般都是直接了當說你這鳥語 會,因為發生過這樣的事。我說的是粵語 南番順片 對方是個男的,他爸是廣東人,他媽是四川人。當時在佛山讀高中,我說的是順德話 和廣州...