有《清文啟蒙》第一卷標註,也有蒙古語錫伯語為例,為什麼還有人認為滿語的發音和拼寫完全一致?

時間 2021-06-03 11:58:42

1樓:

這問題我本人還真研究了十多年,我自己還真有一套相當成熟完整的答案,不過我在此的公開回答只有一句,就是:

你說的都對。

答非所問,摺疊我吧。

2樓:

這個問題顯然是要引戰的。

我雖是滿族人,但並非滿語母語者。我尊重各位老師的看法,他們對滿語的傳承都功不可沒,我不想站隊。

我只是反駁一下樓上的觀點。

我們可以假設一種情景,如果漢語的傳承從中古漢語中斷了,在中國境內沒有各種方言延續了。

我們想要復興漢語,我們是應該學習平水韻廣韻所記載的中古漢語,還是學習日語、韓語亦或是越南語中的漢語詞的音讀音?你們連同屬漢語的粵語白話都不能接受,憑什麼叫另一批人相信錫伯語?

所以,我寧願學習很久古代祖宗的讀音,也不願學習現在的鄰居。

滿語如果傳承至今,肯定不是言文一致了,但也肯定與錫伯語的變化不一樣,甚至滿族母語者老人也不能代表滿語本來的樣子,無論是三家子還是黑河,都只是一種方言。

認清事實吧,滿語沒有復興的可能了,即使我晝思夜想滿語可以復興。

都是過家家,沒必要嘲諷別人的玩法。

你有你的堅持,但沒必要貶低別人的堅持。與其給別人挑毛病,不如做點實事,我不敢實名的原因就是,我為滿語傳承什麼貢獻也沒有,但我就想瞎嗶嗶。

就嗶嗶。

3樓:gorongsu

1.這樣說的人基本不是母語者。2.

同時,對於音韻學不理解,對其他阿爾泰語言也一竅不通。3. 在前兩者基礎上,既不願意從頭開始跟錫伯族和東北滿族老人模仿學習(當年他們學英語就因為拼寫與發音不是簡單對應而沒學好),又不願意琢磨語音學和音韻學。

4. 直接念字母多方便啊(當年央視就有主持人明顯是這個思路學的英語,在電視上說潑繞葛ra母 program)。

另外,各種拼音文字型係一開始都是和口語嚴格對應的,但變化總會滯後。滿文出現晚,四百年前大概是一致的,所以時至今日唱歌的時候還會文言一致,但口語強行一致的話,咱也不好管。

清北全職MBA是否看中第一學歷?

華是MBA潘老師 全日制學生相對工作時間較短,大家的職場差距可能沒有在職這麼大,所以名校會對於學歷格外看重,畢竟學歷代表了你前20多年的能力。 蕭楠學長 1清華MBA專案,採取在職的學習方式,為中高階管理者加速事業公升級提供的高階MBA專案。在前2.5年 前5個學期 主要以授課為主,最後一學期則以畢...

你的第一部性啟蒙書籍是什麼?

小學的時候,有一次趴在床上看 故事會 我很無聊地在床上亂蹭,然後看到一頁內衣廣告,蹭著蹭著,一種很舒服的快感從小弟弟傳來,從此一發不可收拾。 螞蚱吃西瓜 想起高中時班上一女生推給我一本書 百年孤獨 這本書不錯,你可以看看 手捧世界級名著,內心平靜如水,入眼全是些長的嘰裡呱啦 記不住的外中國人名。我看...

第一學歷南大不如人大清北嗎?

江湖夜雨 清北多好,這個就不用強調了,世人皆知。但清北也不是每個專業 每個老師 每個學生都強。南大一些人文社科專業並不輸清北,一些大佬一樣不輸清北的老師,一些學生畢業後未來也有可能去清北教書。你可以去看看清華國學院看看那些老師有多少南大校友,雖然那是好多年前的南大了 大學只是乙個起點,幾乎所有的清北...