為何在《現代漢語詞典》中立 為 為繁體正字,而普遍使用的 為 為異體字?

時間 2021-06-01 11:39:45

1樓:Lig

張北冥在他的《繁體字通俗演義》中明文提及:

為=用手指揮大象做事。引申為做事。

上面像動物的爪子,就是人的手。

下面左邊的長撇是大象的長鼻子,三個橫折是大象的身體和尾巴,四點表示大象的四條腿。

2樓:韓泳思

「為」是歷代的正字,字形像手牽著大象。「為」是楷書以後常見的寫法(「為」也見於楷書)。

鉛字時代的印刷明體用「為」,被大陸的《簡化字總表》(用明體排印)繼承,作為「繁體字」;鉛字時的印刷楷體常見用「為」的,此寫法同樣通行已久,對岸「標準字型」採用,電子裝置上的各種「繁體」輸入法大多按照對岸以及香港的用字習慣,所以「為」在當代「正體中文」文字中常見。

簡化字「為」明顯來自字形「為」的草寫。「為」在大陸的文字規範中地位未定,不見於語委整理的《規範字與繁體字、異體字對照表》,是「表外異體字」;「為」在對岸的規範中是「為」的異體字(見對岸「教育部」《異體字字典》)。

這是以前畫的圖:

注意上排左三東漢《說文》小篆字形已訛。秦小篆原貌是這樣:

見於秦刻石

象鼻、象耳(或是象牙?)、四足、象尾都很清楚。隸書、楷書「為」仍然保留了長鼻的特徵,下邊象足象尾部分的字形變化與「馬」相類。

「為」在楷書初生時已經產生,長期以來廣泛通行,但字書不取,將之定位作「俗字」。推測東漢時人已經不清楚「為」的字形理據(許叔重大概是誤辨「爪」為猴頭,《說文》解作「母猴」象形,非),漢隸中已經出現「爪」部分稍微易位、簡略的字形,繼承到楷書中成「為」形(將「猴頭」略作一點)。

至唐宋正定楷書字型,定不略寫「爪」的「為」作正字,「為」認作俗字。印刷業興起之後,刊刻書籍用正字「為」(後來的明體字仍之。刻本到鉛字出版物多見這個),寫字仍然常見「為」(所以各種書法的法帖以及寫本中還是「為」比較多見),之後就是答案一開始說的那樣了。

如何評價《現代漢語詞典》APP完整功能收費98元?

時流夏 眾所周知,編輯文件 排版還是電腦好用,我在電腦上做筆記錄錯題到文件裡的時候,卻必須照著平板 手機去手打.今天晚上整言語邏輯選擇題,就九道題,手打釋義 切換裝置 思路整理,就得花至少三個小時,要是把手打釋義變成複製貼上,時間能省一半.而且每次換裝置登入都得發手機驗證碼重新登入,太麻煩了,就不能...

外國人背現代漢語詞典有用嗎?

白露為霜 哈哈題主我雖然沒背過詞典,但是為了高考我是把現代漢語詞典翻了一遍的。沒錯,就是那一本紅色封皮的厚磚頭。倒不必背,注重理解就挺好的,可以認識很多不同的成語和詞語,增加漢文學素養。如果想達到像中中國人一樣的高度,逛逛知乎等網路平台 學習流行語就完全ok。對了,把中國學生從小學到高中的教材翻一遍...

高中生提高作文寫作水平背現代漢語詞典和成語詞典有用嗎

默瀾 我覺得吧,在漢語當中被詞典和學英語時單純背單詞差不多。背英語單詞時我們知道,只一遍一遍的重複單詞用處不大,為什麼呢,因為不會運用。只有把單詞放在語篇語段中,才能記得更快,才方便運用。被漢語和成語詞典也是一樣的道理。我上高中時特別喜歡讀詞典,看看那些常見的詞是什麼意思,不用特別準確的背過,能理解...