你對文筆矯情是怎麼定義的?

時間 2021-06-01 02:47:30

1樓:

所謂文筆矯情,是指作者筆下的人物或者情節脫離了人物和事情發展的客觀規律。讓本不應該說的話,做的事,出現在了奇怪的時間、地點、人物上。

《英雄志》盧雲:告訴你們這群無知之輩吧!我輩讀書之人,只求能為天地立心、為生民立命、為往聖繼絕學、為萬世開太平!

許多人都覺得這個寫得好,實際上在我看來張載寫得好(四為句是張載寫的。),孫曉寫得不好,乙個落魄的讀書人,平生不得志,快要砍頭了,以上這麼多前提條件但凡具備一項,都不會說出「你們這群無知之輩」這樣的話來,而那幾個獄卒的態度轉變也非常強硬,從一開始又打又罵,到聽這幾句話的時候那種很崇拜的態度,轉折太快了。

這種情節模式多見於戲劇中,主角快要砍頭了,起鑼,推開眾人,主角開唱,拖長音~~~這是戲劇表現手法,現實中不會發生的。這種特意營造的,不符合常理的情節和內容,就是文筆矯情。

當然還有的時候指外貌風景描寫太多而且不必要的情況,比如寫了好幾十段公園多美,最後情節和公園沒什麼關係這種文字,有些人也管這種叫做文筆矯情。

你是如何提公升文筆的?

彬山修一 先講一下我個人對文筆好的定義 寫時恣意妄為,寫後一字不改。恣意妄為 翻譯成大白話就是 我想寫什麼就寫什麼。有人可能要說了 這不是廢話麼?鍵盤和筆在你手裡,你當然想寫什麼就寫什麼了。否,否。我說的是你在寫的時候,能夠按照你的心意,用你自己覺得墜吼滴方式寫出你所想表達的意思,而不用擔心由於自己...

世界名著是拿什麼定義的?反應社會現實,文筆好就算嗎?

二戰以後,世界相對太平,人們更關心自己的小日子,不像啟蒙與擴張的時代,專操心外國,再乙個文學給冷戰的意識形態之爭,搞的太有點政治化了。這是說,蘇聯那樣的大鑼大鼓講政治,固然不太好 西方的似乎避談政治,也是有意為之,並非實事求是的態度。這樣,他們的作品,都受了所謂 政治正確 的較大影響,反應社會現實時...

你怎麼定義你的「正義」?

痴亦終生 舉個最簡單的例子 老奶奶倒在大街上,行人沒人敢上前扶,怕被訛,怕好心做了壞事,怕一系列意想不到的後果。誰上前扶起來老奶奶,不就是正義的化身嗎?在我看來,正義就是一件事擺在眼前,大部分人出於良心 良知都想去執行這件事,卻因為懼怕事後帶來的一系列意想不到的後果而唯唯諾諾,而有個人不假思索的站了...