書的腰封為什麼要用腰封這種形式?有什麼考慮?

時間 2021-05-30 04:35:50

1樓:

作為編輯,我通常把它視作乙個工具,用來分割購買前和購買後不同的需求。

購買前: 消費者需要了解書的很多內容。特別是噱頭。

比如誰推薦了,書有多牛,作者獲過多大獎,銷量賣了多少萬,翻譯成了多少種語言等等出版方用來吹牛(嗶——)的資訊。不管真假,但確實消費者吃這套,出版方必須玩這套,否則酒香就怕巷子深。

購買後:你肯定特別希望書回歸本原。書皮上除了社標和書名和幾句淡雅的文案之外什麼都別有。

那麼撕掉腰封就好了。

如果沒有它,我就會把那些煩人的句子都印在書皮上^^

2樓:愛麗絲

我是每次買書一定要把腰封撕下來的,完全是廣告,而且感覺有品味的書不應該把腰封弄得太花哨,和這本書本身的氣質不符,比如我買書的時候會盡量買簡裝版的,我認為那是這本書最純粹的樣子。不知大家有沒有同感!

3樓:

1.你完全可以視腰封為廣告,至少我接觸過的編輯很少有拿腰封做別的用途的。

2.很多出版機構已經明確要求自己的編輯,除非特殊情況,不許使用腰封。

3.腰封看一看,就扔掉吧。圖書的整體設計中,腰封往往是放在最後設計的,不會影響圖書的感觀和完整性。

4樓:加奇

把宣傳文字直接印在封面不好吧??妖風這種討厭的東西就是拿來滿足我們這些討厭它的人撕下它的那一瞬間的快感的!!絕對是!!!

5樓:Sissi

但是為什麼要設計出這樣一種形式的東西來宣傳呢?

我見過側面做成宣傳類的而不是在腰封的位置,但是也只見過這麼一次。

業界為什麼認可了腰封這種形式呢?也許是有資料支援,也許也沒有人想出更好的方法能夠達到腰封帶來的效果,所以一直延續下來了。不過現在看來,腰封已經變成眾愛書人最厭惡的東西no.

1了吧。

總得來說,腰封就有點像大片預告,有時候看過預告其實還是不知道它完整的說的是什麼。只是最精彩的部分或者名人推薦而已,最終還是要靠自己來消化一本書的。

以上有些沒有證實過,希望有更專業的人告訴我們腰封的來歷。

為什麼現在很多書都有腰封?

月島 這是隨手從書架上拿的一本書。本以為下面白色的是腰封就想摘掉 沒想到那是個整體封面。更沒想到摘掉封面之後的樣子 講真,我被驚豔到了 鼠煉藥 認識的乙個資深編輯說,腰封幾乎是書上唯一適合打廣告的位置,況且加乙個腰封不會增加什麼成本,但是在大多數書都有腰封的情況下沒有腰封卻可能影響銷量。 望雲 腰封...

為什麼女生之間打鬧的時候總是互相戳腰 捏腰來撓癢癢呢?

因為順手啊。再說,不光女孩子之間打打鬧鬧喜歡互相捏,戳。男的有些也這樣,只不過會讓人覺得鈣裡鈣氣的。而且個人覺得腰腹其實比其他地方敏感,怕癢的人被捏一下就會痠軟下來,攻擊力會減弱。反正,我最怕別人捏我後腰和肋骨。那是一種說不出來的難受,有點疼,有點酸,有點麻,有點漲,當然了更多的就是癢了。 不然互錘...

從產品的角度看,關於書本的腰封你們有什麼看法

chanyu poh 發現沒有扣題 從產品的角度 我會再想想。每次看完之後把腰封的一頭夾進去做標記。有的腰封設計很巧妙,和封面或者書的內容相呼應,很有趣。這個稍後加圖 另外,腰封像是禮物外纏繞的絲帶,常常讓我有種收禮物拆禮物的喜悅。樓上有回答有腰封的書不要買,那種腰封上一般寫滿了溢美之詞。但肯定不排...