作為語言學家,應該如何對待語言之死?

時間 2021-05-06 00:46:48

1樓:式微

施萊謝爾」語言有機體「的觀點:語言可比作自然有機體,其產生不以人類意志為轉移;語言根據確定的規律成長起來,不斷發展,逐漸衰老,最終走向死亡。

雖然不是完全贊同,但也有一種」天行有常,不為堯存,不為桀亡「的感覺

2樓:隨園厚學

語言不只是記錄語音、語法那麼簡單。語言是一套文化認知體系,代表了乙個族群認識世界和交流的成果。記錄點表皮用處不大。

真正的方案,是兩方面,一是大規模錄音錄影,但隱私、人力都不大允許。二制定文字轉寫方案,把最主要的口頭文學記錄下來。可誰去做呢?

3樓:Ishikari Nobito

一萬年前,世界上的人口只有約一百萬,卻有一萬種語言。一萬年後的今天,世界人口擴大了七千倍,語言卻縮減了一半。如果沒有所謂的巴別塔,人類語言會不會統一到現在呢?

況且有死亡必有新生,雖然自然語言不斷滅絕,但人造語言卻層出不窮,不計其數,遠超自然語言數量。

4樓:微言大義的翅揚

表示惋惜,然後繼續悶頭做自己的研究。

語言的瀕危性充其量會影響田野調查的準確性。除此之外,真不會有什麼太大的損失。

打個比方就是:

你家附近有個李二爺,沒事就好給街坊們講故事,你也是聽眾之一。

有一天,李二爺生了大病,活不了多久了。

然後你的感受是什麼樣呢?

悲傷不?確實悲傷。

但你須要對此做出一些擧措嗎?

不須要。他的事自然有家人善後,輪不到咱們操心。

5樓:李溯本 Unancha

最重要的是一定得盡可能完整地記錄這些瀕危語言,書面的和聲音的材料都要,而且最有效的方法不是讓語言學家學會這些語言,而是給它們的母語者傳授語言學知識,讓他們自己當語言學家,一來學語言學確實比學外語容易多了(反正我的思維特點就是這樣),二來外人學語言難免遺漏細節,只有母語者自己掌握了理論知識才能知道應該注意什麼!

至於說復興,你得看這些民族的性格怎麼樣了!從功利的角度來講,世界上的語言種類越少,大家交流起來才越方便,保護語言多樣性其實是違背市場規律的……說瀕危語言的民族通常也都不怎麼富裕,對他們目前來說可能謀求個好生活遠比維護語言上的尊嚴重要,然而就怕他們將來生活好了,倉廩實而知禮節,想到自己祖先的語言滅絕了再後悔,這時候就需要翻出來以前記錄的資料供他們重新學習了——真是幫人幫到底,才發現我也這麼有無私奉獻的精神~~

國際心理學家,語言學家龍飛虎CHRIS LONSDALE 在TED裡介紹的如何在6個月內學會一門外語靠譜麼?

Quint 不靠譜,比如說零基礎開始學英語,你人在歐美,語言環境就是英語再加上自己的閱讀學習6個月踉踉蹌蹌能和人正常交流,然而專業性強一點的文章你是肯定看不懂的別想了,人在國內除非你能模擬語言環境,個人覺得可能性很小,你出去買菜說英語別人當你是sX,你勤奮一點天天聽bbc cnn,看電視手機全英文,...

語言學家如何看待高中文言文及古詩詞教學?

poem 古漢語的字詞意義有兩個研究單位 義位 義項 用法。在研究義位時,是直接將古漢語某個字詞的義位用現代漢語來進行解釋,理解的是義位本身的演變。而用法是更微觀的研究單位,每個義位都可以根據根據知覺方式的引數來設定出普遍的各種用法,而某個字詞或某個義位包括的用法集合在古今是出現了變動的,意義演變其...

在日留學生如何正確對待語言學校?

Zhao Four 去乙個擁有多國籍學生的語言學校,別錯過了和他們交流的機會。另外半天適當打工。別期待語言學校教你高深的東西,把老師教你的那些日常的簡單的但是常用的東西記熟了。 陳sir 語言學校歸根結底就是給你簽證。利用好這段時間保證出勤率,同時利用更多的時間去彌補自己的不足為公升學做準備,或者做...