怎麼看待佛教徒還會有性的慾望這件事兒?

時間 2021-05-06 00:25:06

1樓:idol

看看鍾麗緹版的《色戒》就明了了……

色即是空???

未曾沾「色」,不必言「空」

滿足一千個慾望或戰勝乙個慾望,哪個更難?

2樓:沉默是金

出家做和尚與做太監有肉眼可見的物理區別。

從生理上講,有激素,啥都會有,不然就太不科學了,所以西方對性罪犯才有化學閹割一說。而太監是手起刀落,去掉了分泌激素的玩意兒。

慾望與激素水平有關。

話說回來,正是有這麼些個諸多慾望,才需要修行,也並不矛盾,無欲則剛,大多數還是肉眼凡胎。

我見過幾個出了家的和尚和居士,老實說,就見過的這幾個來說,大多數方面跟世俗人並無二致,尤其是半路出家的。

寺院只是個小一點的社會,什麼都有,包括等級。

居士只能算是愛好者。

千百年來,佛教文化已經本地化,世俗化。挺好。

3樓:徐磊

慾望,人的正常所有。俺認為認知並接受就挺好! 其他的情況如1,順著自己的慾望。

2,順著後,稍加控制點自己想控制地。3,自律性強,稍多點控制。4,稍加嚴控慾望。

就這些了唄!

4樓:回答者

性慾是基因賦予我們的禮物,同時也是枷鎖。當你還以肉體的形式存在時,就無法掙脫這個枷鎖。所以為什麼要掙脫呢?枷鎖範圍之外還有更多事物,不是枷鎖限制了你,是你只看到了枷鎖。

5樓:才小

未見道之前,我們都是修行路上的普通人。反過來,沒性慾的人也不能說他大徹大悟了不是。對待性慾,既不能一味壓抑,也不能放縱。

可以可以通過覺知它(比如四念處、火光三昧),觀想(不淨觀等)對治。

6樓:飛靈

不多說,放一則公案,你要的這裡都有。

五台山智通禪師,﹝自稱大禪佛﹞初在歸宗會下,忽一夜連叫曰:「我大悟也。」眾駭之。

明日上堂眾集。宗曰:「昨夜大悟底僧出來。

」師出曰:「某甲。」宗曰:

「汝見甚麼道理,便言大悟?試說看。」師曰:

「師姑元是女人作。」宗異之,師便辭去。宗門送,與提笠子。

師接得笠子,戴頭上便行,更不回顧。後居台山法華寺,臨終有偈曰:「舉手攀南斗,回身倚北辰。

出頭天外看,誰是我般人?」

7樓:李向峰

1.佛陀怕他說的太多,後人矇圈,於是開示了「三法印」:諸行無常、諸法無我、涅槃寂靜。

以上是佛教的印記核心 。

後人學佛,先從三法印學起。起碼有個綱目,有個章法,不至於迷路。

不要老關心褲襠裡的事情!

2.佛法的修行是有次第的,有針對不同情況的。所以有這麼多法門,這麼多種境界。找好自己的位置每天進步一點才是重要的。

佛陀還對乙個屠夫說過,如果你要殺生,請在太陽落下之後,你要在太陽落山殺生那就不一定合適。

佛陀還說佛法不可說,你要也裝逼說佛法不可聽,那就毫無裨益。

對於性,佛陀說過害處,另外我也相信他也開示過性的修行之道。

3.記住並修行三法印。

小乘佛教信徒怎麼看大乘佛教徒的未來?

Enlightenment汝 若真修道人,不見世間過 你曉得,為什麼不見世間過?觀法如化,哪來的過!沒有過,也沒有功 沒有惡,也沒有善 心境是平等的,因為他根本沒有分別執著,哪來的善惡 是非 真假,統統都沒有。一切善惡是非真假,是你們世間人在虛妄分別 修道人再不搞這個東西,根本就見不到了,他當然不會...

大家都怎麼看待翻譯這件事的?

楊帆 中西文化是有差異的,文學翻譯也定然是有得有失的。許淵衝先生在談到文學翻譯時,提出 知之 好之 樂之 的 三之論 對於翻譯而言,知之 是在第一位的。你唯有通過譯介,了解了另乙個國家 另一種語言背後存在的趣味,方才會有更深一步認識,乃至去學習這門語言的興趣。倘若沒了翻譯,或許一國的文學便永遠只是一...

你怎麼看待舍友打遊戲這件事的?

送你一籃籃野生吻 還有那種組團大吼大叫,打完還要和男朋友聊一會兒天,md狗東西,這種人沒父母,沒教養,別人睡覺保持安靜難道不是基本素質嗎 無語 大雨 一起打阿!本來在睡覺的我聽到舍友打遊戲,忍不住就湊過去看舍友菜雞操作,然後等她一局結束我們乙個宿舍的一起玩,剛好四五個人左右。肥腸嗨心!感覺乙個宿舍的...