1樓:不想實名
簡單。古生物音譯。「阿蒙諾第」(菊石亞綱,Ammonoidea)、「貝倫諾第」(箭石下綱,Belemnoidea,當個公國吧,畢竟上面還有「蛸亞綱」……)
大陸名可以用地質年代改,如「科里塔斯」(Cretaceous,白堊紀),「加布里安」(Cambrian,寒武紀)
(在此感謝戀戀 @古明地戀 QAQ)
2樓:特洛伊熊貓
看看指環王就行啊。。託老爺子已經把各個種族語言預備好了,拿來就能用。
外國名一般都是音譯,如果你沒有語言學基礎,千萬別隨便造,感覺會很不規整。
流程就簡單了。精靈的話,先想個意思,比如星光之城,然後查查資料翻譯成精靈語,再音譯成漢語就行了。
3樓:週達達
京——萬城之城
津——國王渡口
冀——國王守衛
豫——大象平原
晉——山河谷地
魯——聖人故土
蘇——富饒濕地
鄂——大河戰場
湘——大湖之鄉
滬——上方之海
陝——國王山谷
川——群山窪地
遼——寧靜平原
4樓:波奇
自己隨便想啊,不一定非得魔改現實裡的歐美地名,比如我隨便想幾個:
杜茲迪彥巴(Duzdijemba)
阿士胡拉(Ashkhurra)
日帕霍雷約(Rzypahorejo)
胡士拉(Hursla)
什卡拉邦(Shikalabong)
姆邦澤代萬(Mbonzedevan)
馬杜穆爾康加(Madumourkonka)
5樓:此岸為蒼
城市名用最土的方法就可以了
按民間故事劃分,諸如Whiterun,直譯白跑城,潤色下白馬城、白漫城,更文藝點就是雪漫城
按周邊環境劃分,諸如裂谷城冬堡
按領主名劃分,馬卡斯城莫薩爾佛克瑞斯
按城市外形劃分,風盔城(風舵城)
按音譯劃分,Solitude 獨孤城,索里締德城以上是天際省的城市名,下面來個《權利的遊戲》
按地理劃分:北境西境
按環境劃分:鐵群島河間地谷地河灣地風暴地狹海按領主劃分:多恩
按故事劃分:君臨城(王領)
真的超級超級土,玩了那麼多中世紀劍與魔法的遊戲,幾乎沒有逃脫這些分類的
我甚至能編一套出來
上面這張是溫州地圖
6樓:鄉下巫師
先說名dwemer
Kagrenac,Dumac,閃公尺特混合美索不達公尺亞,子音th,g,z,k多用
altmer
Iachesis Vanus Mannimarco 或者隨意一些男性il女性wen結尾
ayleid
anumaril,umaril(沒毛雞),依次遞迴,padomaril總之maril這個詞尾套吧,和altmer差不多(會不會有光媽派的聖女瑪麗爾maril?)
dunmer
印度,斯里蘭卡名換詞根,拉丁文往裡框
redguard
阿拉伯混合日本,如蓋登真嗣,leki
argonian
xukas saxoonier,美洲部落風
至於cyrofolk,羅馬的各路us,ius不安排上?decumus scotti,reglius,jurus,vanech,atrius都還不錯,滾三嗑藥的刀鋒名字也挺好
地名很簡單,人名仿造變位,詞根詞綴拼接
7樓:伊利比亞步兵
中國很多地名叫X州
毛子X格勒
歐美X堡,X蘭
中東x斯坦
使很多城市加乙個相同的詞彙就會有乙個特別的風味。
比如設定雅魯查拉,塔西查拉。其中查拉就是矮人語山中之城的意思。
中國有很多地方叫X陰,X陽這是按照地理環境命名的習慣。
同樣可以根據矮人族的喜好性格命名。
比如,鐵峰查拉,銅錘查拉,秘銀查拉,戰士酒桶(產酒),黑火查拉,橡木林(橡木酒桶),鐵砧查拉。
而精靈族可以文藝點,
月影風林,清脆樹亭,秘語之谷。
食人魔可以粗俗點。
能吃飽的地方,屁精很多的地方,哪個山南有蜜的地方,屎堆成的山,查魯魯拉了查圖圖一身屎的地方。
8樓:紫慕
熟悉名詞音譯就可以了,我寫個小鎮燒爐家版本的吧,排名不分先後:
普若沃斯蓋特(perovskite),格拉芬(graphene),格拉凡恩(graphyne),卡本納努忒(carbon nanotube),艾希絲(acs),撒西斯(science),內徹爾(nature),艾德旺斯(advance),瑪塔麗瑞爾絲(materials),瑞沃邇(review),安哥德旺忒(angewante),傑爾克斯(jacs),斯摩爾(small),瑞斯伍德(received),瑞傑科爾泰德(rejected),埃塞普泰德(accepted)
9樓:豹紋頭的前天
馮·斯通彼爾德爵士(feng·stonebuilding)今晚打算駕馭著鐵蛇進行一次貼地旅行。並計畫在子夜十分離開巨石城。繞過那些守衛。
預計佛曉時分他會到達北境王都。躲開那些該死的詛咒!
不可能!巨石城的守衛已經關閉了邊境!看見那些黑衣的守衛了嗎?他們乙個個都是鷹眼版的好手。沒有任何人能夠躲過他們手裡的紅色光劍!你不會成功的!
如此說來,爵士只好通過賄買的方式,獲得一張出境許可了。哼!
翻譯:馮鞏打算今晚逃票做硬座去北京。
但是車站檢票的帶著紅外線裝置挨個檢查。逃不掉。
於是馮鞏補票了。
10樓:Chi An
乙個簡單的方法,給音譯換個字,然後隨便安哪兒都行:
威廉——威利安姆
亞瑟——埃瑟爾
夏洛克——謝爾羅格
史達林——施太爾林恩
羅斯福——洛瑟弗德
麥克阿瑟——邁卡艾薩奧
巴頓——巴爾鐸
戈林——邁耶
11樓:吳兒
已經公式化了
矮人,姓的相關要素起來的無非就是大山,洞穴,麥酒,大錘,斧頭,名字要粗曠一點,比如磚頭,機翻挪威語後是murstein,音譯穆爾斯坦因,再比如鐵鎚,這次用冰島語機翻,得到hamar,哈瑪爾,大山的冰島語機翻得到fjall,不要翻成弗雅爾,一聽就是個精靈,要翻成福賈爾
精靈,傳統形象白膚,尖耳,長髮,善弓箭,多居住於山林間,傳說原型是凱爾特民族,那麼這部分人的命名可以直接機翻愛爾蘭語或者蓋爾語,比如「美麗的星星」,機翻後是Réalta álainn,音譯就成了萊雅塔-雅萊因,記住盡量用優美的字來取名
獸人,名字要突出獸性,姓多為直接意譯,比如利爪,硬頭,角鋒,飛羽等等,名可以這麼幹:找乙個常見詞,機翻乙個小語種,再意譯回來,比如草原,我機翻成愛沙尼亞語就是rohumaa,音譯「洛胡瑪」,配個原生態的姓,洛胡瑪-石蹄,一看就是個牛頭人的貴族
人類的命名方式就照搬德、荷就行,貴族帶馮帶封地名,平民就乙個名字就行,比如我機翻了一下「象牙山的長貴」的德文,再音譯回中文,就是朗特伊爾-馮-埃爾芬貝因堡,再比如「來自撤碩的老八」,用荷蘭語進行同樣的操作後就變成了阿赫特-範-威西
12樓:
我建議聯想起名法。
比如說你想給乙個西幻中的精靈造一座城市,此時就能下意識想到單詞:forest、tree、elf.
將它們音譯一下:福爾斯特、翠、艾爾芙。
當然不能這麼取,一眼就會被看出來,所以隨便捏吧捏吧:福爾斯翠特、翠弗艾爾、福爾弗艾爾等等等等等等,隨便捏,隨便造。
再比如你想造乙個西幻的人類城市,腦海中馬上想出的單詞是什麼,我第一時間想出來的是human、war、murder、city、factory、fire.
這裡就不先直接音譯了,採用第二種聯想起名法,直接捏吧單詞。
隨便搭配幾下,不要管英語中有沒有這個詞:namuh、raw、redrum、ytic、yrotcaf、erif.
音譯吧朋友:納姆、如、雷德魯姆、崴提克、伊洛特凱夫、伊瑞夫。
這樣就看不出原意了,但是沒有人會用乙個單字做城名的,所以再捏吧捏吧:納姆威提克、伊瑞夫魯納姆、雷德魯納姆、伊洛特魯凱夫……………想怎麼捏怎麼捏,想怎麼造怎麼造。
這不簡單嗎?
13樓:tom
太簡單了。
隨便夢囈一音、倆音、仨音,比如阿克,後面跟利亞、尼亞、西亞、比亞、維亞、內亞、幾亞。
就像阿克利亞,就是乙個標準的西幻國家或城市。
還可以字尾相互搭配,比如尼西亞、維尼亞。。。變成新的字尾,比如阿克內比亞。
學會了嗎?
b比亞,p皮亞,m公尺亞,f維亞,d底亞,t提亞,n尼亞,l里亞,j幾亞,q乞亞,x西亞。。。要多少有多少
14樓:紺霜TKL
吳國 Uncia>na 翁查
說明:「吳」通「虞」,傳說中虞是黑白毛老虎,於是取拉丁語雪豹Uncia。
越國 bīl+land>Bailsland 白司蘭說明:鉞就是鉞,取中古德語的斧頭bīl
楚國 Shajitia 沙伊提亞
說明:取自希伯來語的「棘刺」
15樓:
我的選擇是
抄地圖
事實上大多數人對地名根本不熟,尤其是那些二級行政區,比如施特拉爾松德。有幾個人知道是哪嗎?
不是相關專業,不是生活在德國東部,甚至不是在梅克倫-波美拉尼亞的人都沒多少知道的。
你覺得這還是不好。沒關係,我們還可以轉譯語言
施特拉爾松德這名字一聽就知道深受北歐影響。換,西班牙語,伊斯塔茹恩。希臘語,斯普利特希莫。
還不行,沒關係,我們還能使用變體
Stralsund。。。。。。字首字尾,脫落,新增,補音。。。。。。tralerland。。。特拉爾蘭
其實如果你知道語言的詞語結構方式,自己編也是極好的。
16樓:ok提交
有個豪車叫「傻馬拉地」
你能好好說不!
我是一作家,起了一筆名。
「傻十比呀」
反過來不是也一樣。
比如,有個城市教育不足,市民愚昧,所以那個城市被叫做「沙地奧」
17樓:rainow lee
這個容易,你先想象乙個中國的城市,然後意譯成英文,然後音譯回漢語就好了。比如:
青島:Green Island:格林愛蘭
北京:North Capital:諾斯凱匹天津:Sky Habour:斯凱哈珀
18樓:M3小蘑菇
國名:最簡單的就是形容詞+動物名,比如沙雕、風狗、不朽的豬,甚至連圖騰和家徽都有了
而且不同動物可以對應不同風格的國家
鷹、獅:典型歐洲封建制國家,有騎士團
狼:東方草原游牧部落、北方蠻族部落
熊:以俄羅斯為原型的寒冷地區農牧復合國家
蛇:中東風格國家,擅長魔法和刺殺
城市名:最簡單的也是根據城市風格和功能起名,比如矮人的城鎮叫鐵爐堡,德魯伊的村莊叫野豬林
19樓:李CC
先分割種族和文化
精靈矮人之類的西幻常見種族已經有現成的起名模板了,可以直接用名詞排列組合(沒記錯的話魔獸3的山丘之王的名字都是這麼隨機出來的)
如果是人類的話,首先分割成不同的文化然後填上不同的語言,一般來說常規的雙文化對抗拉丁VS日耳曼已經足夠用了,要加多樣性可以再加阿拉伯和波斯,之後直接使用這些語言或者生造一些讀起來像這些語言的詞來進行命名
比如說Owari國,領主名Nobunaga Oda
讀得像是羅馬的地名就成了Ovaria的Nobnagaius Odaus
再拼上一些其他地名,什麼凱亞、公尺卡瓦利亞,伊奇亞,薩公尺茲亞,莫茲公尺亞,薩加公尺亞,多佐尼亞,瀨戶內海的羅馬帝國就出來了
西幻世界觀下的高階法師 術士如何對抗魔免生物?
無何鄉居士 一 召喚術。召喚出土元素這種物理攻擊的怪物。二 契約生物。魔法師帶條龍是常規配置吧。三 組團。魔法師和驢走在隊伍的中間。四 魔劍士 參考甘道夫,近戰法師 我認真答一下?魔法有很多類,火,電,死亡,冰,召喚。隔空操控應該也能算。乙個魔抗生物,不會所有魔法都抗,肯定有抗不了的,或者是不能10...
如何評價《英雄聯盟》的世界觀?
小新吃蠟筆 英雄聯盟的世界觀,我覺得還有待完整。拳頭越來越貪心,他們不再侷限於人類世界,自從龍王,巴德,佐伊等宇宙生物出現之後,拳頭就已經將目光放到了宇宙之上。但說實話,這也暴露出了很大的缺陷,因為在人類的世界中,拳頭還有許多坑未曾完整,便就擴大世界,說實話,這是一種冒險,因為稍不小心,整個世界觀很...
如何了解崩壞三的世界觀
兔子小姐 直接開始看崩三的漫畫就好,最好是配合著主線一起過。過完之後,你可以根據漫畫的內容去打一打編年史。如果你入遊戲入的比較晚,錯過了一些東西的話,可以去B站上找一些活動相關cg看一下。崩壞3 好在於它真的是一部有血有肉的故事線,你面對的崩壞三絕不單單是一款遊戲,而是乙個IP。等你把現在的主線捋清...