有部分人將粵語稱作華夏正音 真正的古漢語,為什麼沒被日語學去當「粵音」?

時間 2021-05-05 20:31:44

1樓:繽繽

希望大家別上題主的當,

這個題主故意捏造事實,釣魚發問,誘導你們攻擊粵語或攻擊廣東。

我自己是廣東廣州人,但我從來沒聽說過「粵語」是「華夏正音」。

這是題主自己惡意誇大粵語,引起其他方言區網友的不滿,然後,再誘導網友們對粵語「群起而攻之」

而我所知道的所謂「粵語吹」,他們本身在廣東,也不是主流聲音。

想乾掉討厭的東西,必先用盡辦法抬高它,把它抬到乙個不合理的位置上,自然就能讓它摔得更慘,成為「眾矢之的」。

――――――

另外,大家批判「粵吹」時,別忘了要同時批判那些挑動「地區矛盾」的其他地區的人。

比如,那些整天汙衊廣東是「猴子」、「鳥語」、「南蠻」的人,也和某些無底線的「粵吹」一樣,都是一路貨色。

將廣東汙衊為「猴子」、「鳥語」,大約從唐宋時期開始出現,一直延續到明清,到今天。

比如,古代的《魏書》形容廣東說「鳥聲禽呼,言語不同」,

這段古文的意思,是說,廣東人說話,就像鳥語,像禽叫,言語不相同。

唐朝劉禹錫的《蠻子歌》則用「蠻語鉤輈」,來貶低南方人的語言,是野蠻、落後、難懂的(語言,居然也能分個三六九等??)。

直到今天,在網路上,把廣東話汙衊為「鳥語」的言論,隨便一搜,到處可見。

歷史上,是先有「鳥語」之蔑稱,而後有「粵吹」的「反擊」。

不去怪罪歷史上首先「挑事」的人,卻要全盤怪罪「反擊」的人,奇也怪也。

希望全國各地的同胞,我們都是中中國人,無論廣東還是其他兄弟省份,無論南北,都能彼此尊重,能團結互愛,別被某部分人挑動「地區矛盾」,導致「窩裡鬥」。

2樓:醬麵桑

這個問題已經改得前言不搭後語了朋友們。

前面說,有部分人把粵語當成華夏正音,後面說為什麼日語沒學粵語去當正音。

那不是廢話嗎,本來沒幾個人當他是華夏正音日語當然不學了。

而且,你怎麼就知道沒有借鑑的?

算了我在寫瞎掰扯這種無聊問題純粹浪費我時間。

就是因為有你這樣的粵吹,所以我每次回答粵語相關問題的時候總有人槓我,你行行好吧行嗎????放過粵語也放過我們吧。

3樓:董世昌

研究表明,粵語確實保留了部分古漢語中的內容。舉個栗子,比如詞尾的收音。這個就很厲害了。

看看中國周邊的「中華文化圈」吧,但凡受到中國文化影響的國家,在其語言中必定能找到此類蛛絲馬跡。那麼為什麼日語聽起來如此不同呢?原因在日語本身,跟漢語就不是同根。

日語語言係屬分類上屬於日本-高句麗語系(Japanese-Koguryoic languages)或扶餘語系(Buyeo languages)。日語語素是由乙個子音加乙個母音組成的,聽起來是乙個音乙個音往外蹦。而漢語屬於漢藏語系,語素構成多樣。

可以說,是日語本身的發音特點決定了他在借鑑中必然會加以改造。況且粵語只是漢語系的乙個音調語言,也就是方言。日本向中國學習也不是一蹴而就的,方言也是在變化發展的,時間和空間上可以說並不對等。

日本既沒有必要也沒有意識去學習粵語。

4樓:

可能大家不了解題主,其實題主這個人的路子有點野,

雖然這個問題似乎是粵吹,但是這個人其實是粵黑,通過反串黑來讓刷成就的。。。。。。。

有點像菲律賓人去冒充別人香港人的感覺,

笑死。還要你來操心我們粵語了

以前有一段時間,我很挺贊同弘揚中華文化的,我以前認為弘揚中華文化傳統是盡可能保留各個地方的特色,求同存異,在相互認同中慢慢趨向統一。

但是在弘揚傳統文化中,有段時間出現了文化要所謂的高度統一,廢粵的節奏。所以我不玩了,要玩你們自己玩文化統一,別拉粵語就行。

有時進步的時候,有時各地差距拉大的時候,總會有人唱衰和不爽,也會有人讚賞。(儘管我自己家鄉是比較包容和務實的),但是沒必要主動迎合他人,有的時候強大路上注定會有些孤獨。

我希望大家能正確看待粵語(包括各地的自身文化),畢竟每個人對自己的家鄉文化都是充滿絕對的自信的。(畢竟中國那麼大,有幾種各地方言是很正常的)

但是對你除外,題主,管好你家的吳語,別再出來丟臉,粵語還不到你來黑。。

5樓:澗卿

①粵方言不是華夏正音,甚至可以說很低舉。

②日語確實有借入粵方言讀音的漢字詞。當然官話、吳方言的更多(比如麻將術語)。

飲茶(yamucha)

雲呑(wantan)

叉焼(chaashuu)

焼売(shuumai)

6樓:

我也是想不通了,為何會有人標榜某地方言是真正的古漢語,你是想說此地人食古不化落後荒蠻嗎?

莫說我惡意攻擊,因為要是真的只剩某一省的方言還是所謂的華夏正音,那麼只能說明古漢語早已無法滿足全國各省人民的交流需要了。要想想古漢語要真的完美無缺那為何會在全國範圍內變味、失傳?

和演化論一樣,語言也是有所謂的適者生存,在這個規則下任何一門語言都是會演化的,真正的古漢語早已「消亡」了,而今的各地方言和普通話都是它的正統傳承者和發揚者。

7樓:吟賞煙霞

那我就不客氣了啊!

先問是不是,再說為什麼。

粵語什麼時候能牛到說自己就是華夏正音,真正的古漢語?

咱們先別說別的,至少上古音和中古音這些得分吧?

你知道正音多數是因為經濟政治有地位所以才會成為「雅言」吧?數數中國有多少古都,粵語配嗎?

因為孫子長的像爺爺你就說他是其他人的爸爸?這道理你和誰講去!大家都是繼承者。沒有什麼真正的好嗎?不要聽別人說啥就信啥,買堆音韻學的自己推推行不?

8樓:LowContext

我來告訴你真相。

你是創世論者麼?你相信創世神麼?你認為這個世界是在一開始就被設計好的嗎?(有信教的同學的話,我無意冒犯)

任何階段的漢語都處在演變過程中,就像一根線條,你擷取任何一段,它都只是一段,同其它段比起來,在「一段」這個意義上毫無特殊性。

題主的問題的本質是:越是跟過去相似的,越是正統(況且粵語並不是真正地最像中古時期的洛陽音或汴京音)。要按這樣的邏輯一直算下去,草履蟲就會成為正統漢民族。

你想想,假如兩百年後你有一百個後代,一部分在北方,一部分在南方,然後都拿著自己的口音跟你的比,說越像你的就越正統,有意思麼,你前面還有無數個祖先呢,往上數個兩百萬年到早期智人,一開口都不一樣,怎麼辦。

9樓:GEASSYU

為什麼還會有那麼多人"被釣魚"

這個問題明顯就是釣魚,用那麼多形容詞

直接捧殺。

上過學的都應該看得懂吧?

看不懂的可以看看問這個問題的人是什麼人。

10樓:某文案

因為有的人覺得有了幾個臭錢之後,就覺得自己家的白菜幫子蘸醬最好吃。強逼著人家吃。殊不知,己所不欲勿施於人,己所欲者慎施於人的道理

11樓:行囊

題主有可能是反串黑,但有一些答案說:不見粵吹,只見粵黑,還說沒有廣東人說粵語是古漢語這種論調。呵呵,非得要我拿來捶嗎?

列位非廣府地區的同胞,我們的家鄉話已經被粵吹,被全世界除名了

12樓:四邑漁農牧工商總

平成=bei sei / hei sei

令和=rei wa

對比白話:

平成=pe se

令和=le wo

官話:平成=pi

令和=li x

注:日語有R無L,有無h / b / p / p / f / v和乃雲母麻韻一等,即匣母 / 群母合口麻韻一等gwa / wa雲母即匣母合口字,還包括雲魂話,雲魂大概是gun / un(對應白話wn及官話jyn / xwn),話大概是gwa(對應白話wa及官話xwa)

13樓:

看了其他答案,覺得有必要修改一波。為什麼黑東北黑山東時沒這麼多要舉報的。哈哈哈。沒別的意思,就是感慨一波。

----原答案如下

什麼時候交趾成華夏正統了。。。。哈哈哈

14樓:暮無井見鈴

誰想欽點「華夏正音」的話,可以自己私下這麼叫稱呼。但只要在公開場合說,就肯定有人反對。

任何一種現代漢語都不可能是真正的古漢語。

日本有學「粵音」,只是詞彙很少,而且沒有專門用「粵音」一詞概括。譬如「焼売(シュウマイ)」就來自粵語。

這問題顯然是用來引戰的。已舉報。

15樓:

時代在發展,沒有任何一門方言堪稱千年不變。來看粵語:

清濁對立:丟了;

平翹舌對立:丟了;

介音系統:丟了;

現在才過了幾十年又來了懶音,n、l也不分了,前後鼻音也快要不分了,ng聲母也丟了。

也就是保留韻尾三分、尖團對立,這個是普通話丟了的,天天拿來說,標榜自己華夏正音。

就這樣如何證明粵語千年儲存古漢語語音,何來華夏正音之說。

普通話、吳語……同理。

16樓:

廣東人路過

反對粵吹從我做起,已舉報此問題

請各位勿矯枉過正將對粵吹的反感擴大到粵語和廣大腦子正常的粵語使用者讓無腦粵吹和無腦粵黑自己跟自己玩去

無論普通話、粵語還是其他漢語方言都是漢語精彩的一部分,中華文化的傳承以上

17樓:

不問是不是,先問為什麼,這真不是什麼好習慣。

所有的現代漢語都保留有古音的部分特徵,包括各類方言和普通話。但是誰要是敢站出來說某某方言才是真正的古漢語,那不用看論據就可以斷言是扯淡。

話說回來,粵語使用者連漢語正字都要擯棄了,發明一些口字旁的白字,美其名曰粵語字,都這樣子了還好意思以古漢語自居麼?那些不能直接用現代漢語通用的漢字寫的粵語字,不去翻古典尋正字,反而另闢蹊徑搞一套白字出來,顯然跟粵語=古漢語的論點背道而馳吧?

18樓:

因為既不是華夏正音也不是真正的古漢語。

至於沒有粵音可能只是…粵字不常用吧。但即使有,也和現在的廣州話沒有關係,多半和粵語都沒有關係。就像吳音和吳語又沒有關係,漢音唐音分別和漢唐也沒有關係。就是個名字。

19樓:發財戰區

因為根本就不是什麼「真正古漢語,華夏正音」。

粵語方言的成因是秦漢時代,中原移民(男性為主)與當地百越人雜居後形成的方言體系,無法避免的融入了大量古越語的詞彙發音(因為沒有一定的技術條件下,古代人只能向母親學習「母語」才能掌握語言)。粵語流傳至今,保留了一些古漢語發音的特點,但不能以這些證據去說明粵語對古漢語的傳承最完整云云,這種所謂「證據」在各大方言中都能找到。

再有,也根本不存在一成不變的所謂「古漢語」這種存在,古代沒有技術手段,無法杜絕語言在代代相傳中音變的現象,所區別的只在於音變是否能夠被普及以保持整個語言的傳承性,北方方言成為官話母本的主要原因就是因為地理,交通等原因,語言的同一性更高範圍更廣,而兩廣地區被山川隔絕的地方,同一種語言在兩個地方由於少有交流融合相互隔絕上幾百年,也就基本無法互通了。粵語方言下各片區的碎片化即源於此,福建乙個省內也能做到在方言上「八閩互不交通」,歐洲一大票很相似又完全不相通的語言也有不少屬於這種情況。

為什麼有部分人認為粵語對話中夾帶英語是「潮」的表現,而夾帶普通話卻是 Low 呢?

廣州斯巴魯4S店 妹紙和小姐姐這兩個詞,我比較喜歡用在粵語。特別小姐姐這個詞,沒有更好說法。老廣不是很習慣夾英語,就香港那樣。但是有些詞本來粵語有更地道的說法,卻用普通話的方式說就很彆扭。 LamZW 你別說,我有些同事明明是中中國人,會粵語會國語會英語,可有時就是國語混幾句英語的說,因為他們跟外中...

如何看待部分人將MBTI人格測試標籤化?

雲過無名 我個人是這麼看待的 人們或多或少傾向於將自己的主觀感受和客觀事物聯絡起來,對這個現象,不應過於看輕,也不應過於重視。mbti本身存在的客觀性不應僅憑主觀否定,但對它的主觀解釋可以僅憑主觀否定。怎麼這麼繞xd 這可能就是各種理論被當做工具使用的原因吧。我是覺得,人有差異,但更多的是共性。求同...

如何看待部分人將fate系列動畫與ufo飛碟社繫結的情況?

中二青年 無可厚非,不過不提倡。目前來說fate系列的動畫作品裡,ufo接了重要的zero,ubw線,hf線。你要說目前來說誰做的fate系動畫最好,那ufo當仁不讓。還有同為型月的 空之境界 也是ufo做 這是飛碟社費心費力得到的結果,一批動畫觀眾的認同感。不過就題目描述裡所說的其它社的沒法看就有...