如何評價網文亂用成語?

時間 2021-05-11 06:44:42

1樓:幽默的正經人

有些人覺得現在成語的錯用沒什麼可較真的。甚至認為是理所當然的。這種文化亂象我是真的忍不了啊啊啊

對於那些成語意思已然發生改變的現象,我們也「無能為力」,只能如此了。但是文化之傳承,知識之普及,就應做到知其本意,而後用對成語、用好詞語。應學對的,不學錯的。

這才是正確的知識觀!文化觀!傳承觀!

成語歷經千年,其含義並非一成不變。此話不假!然則成語含義之改變不就是「文盲」亂用所致嗎?

這本就不是什麼好現象,不能因「事已至此」而言其無錯!甚至助長亂用之風!

2樓:九命貓妖

不知道有沒有人記得「上下其手」這個詞,很多電視電影亂用,詞典釋義:表示玩弄手法,顛倒是非的意思。比喻暗中勾結,隨意玩弄手法,串通作弊。

愣是被電視劇集用來說一男的對一女的動手動腳。。。。我都無語了,編劇呢?導演呢?

平時說話是乙個人的事,用錯也能說是乙個人的錯,我挺服氣那麼多個人居然沒人改的。不止一兩部電視劇集用錯了

3樓:活著

網文本身就有一定的不嚴謹,網文針對人群,網文屬於快餐式文學,在現在這個大時代背景下,大浪淘沙笑到最後的,才是贏家。不太適合用對錯去形容。

4樓:清墨漪婇

感覺網文亂用成語似乎已經是很常見了一件事了……某七的桃花十里不止是成語,連詞語都亂用……

更讓人覺得神奇的是,亂用成語的文火了之後出版成書時,這些用詞居然不!改!正!就這麼出版了!出版不應該是很嚴謹的一件事麼……

站在讀者的角度上說,有時候看到用詞不合適,真的覺得作者有點不走心,很好的文因為乙個詞錯了,就有點點掉價。

但我們也不能對網文要求太高,有的作者寫文的時候「隨心」而寫,網文又多為「流水」操作,難免會有「誤差」。如果能聯絡到作者,把這些小問題指出來,他們肯定會樂於改正的,以後也會注意的~

我們作為讀者,在讀文的時候,就抱著寬容的態度吧,相信作者在發現自己的問題後也會努力改正的~

站在作者的角度上說,與其說成亂用,不如說是不會用,因為對這些詞的意思不太了解,就想當然地使用了。

畢竟成語這麼多,可能作者一時間弄混了或者是混淆了。當然也有可能是作者平常讀的詞典很少,對一些詞僅僅停留在字的意思上,而不去深究。

(還記不記得小學到高中的各種成語、病句、選詞的題,原來真的很重要啊,當年好好學習,現在用詞肯定會很嚴謹的……)

我經常看到作者不分的地得,不分同音字/詞,還有寫病句……感覺這就是作者的一種態度,不肯真正去費功夫的態度。

當然也有人說,我們看的是文好看,那些小細節都不必在意,大家都是中中國人,能讀懂就行了唄。

嗯,你們這麼說我也沒辦法,你們開心就好。

因為我也寫文,有時候自己用乙個沒把握的成語前,生怕用錯,就會順手查一下。不到一分鐘的時間,但這個詞我用的心裡很踏實。

所以我說,亂用成語這種事,是作者寫的時候不夠嚴謹,甚至他們可能根本就不知道自己用錯了。

但,人非聖賢孰能無過,以後改正就是啦~

如何評價說話喜歡用成語的人?

我也是說話喜歡用成語的人,覺得言簡意賅 是的,我又來了 記不全的時候我就會問身邊的人,讓他們給我補全,所以朋友們都覺得很有趣,跟我說話互動感很強。總而言之,這只是一種表達方式,沒有其他的意思,很平常啦。 引成語當然是為了更好的表達 而且不僅可以引成語 我們還可以引詩啊 引詞啊以及拿各種文學作品玩梗 ...

如何評價網文作家跳舞?

木子李 乙個很自我也很卓越的作家,他曾經有機會締造在網文史上不遜於土豆的輝煌,但因種種原因放棄了。現在的他,如果不爛尾斷更的話,依舊是乙個很卓越的作家。但從前幾本來看這個概率趨近於零。 惡魔法則入坑,從獵國棄坑.獵國本來可以更好的,但是那時候,舞大有些事情影響到了,這本書上學那會,全寢室都再追,最後...

如何評價網文作家耳根?

過後丶 就仙逆來說,我覺得耳根更適合寫故事,不適合寫修仙,裡面王平周茹,化凡還有情感方面寫的都很好,很觸動人心,王林的人物性格塑造的也很好,但整本書總體就是除了精彩部分磨磨唧唧,主要就是打架這方面吧,有的時候磨磨唧唧打了幾十章,還有前期像周佚從嬰變中到問鼎一下頓悟,王林又是感悟這感悟那完了還得要仙玉...