文化差異對 語言 產生的影響被嚴重低估了嗎?

時間 2021-05-08 19:43:18

1樓:Dr.Motorrad

在引進的外來文化方面,影響肯定是最嚴重的。

以維基百科上關於「2輪機動車」不同語言的條目來講。

德語最為複雜,「Motorrad」相關的技術條目有98項。

de.wikipedia.org/wiki/Kategorie:Motorradtechnik英語跟「Motorcycle」相關的技術條目只有49項,還多為片語。

en.wikipedia.org/wiki/Category:Motorcycle_technology日語「オートバイ / Auto-Bi」相關的技術條目,為零。

但是和消費相關的條目高達150項……

德中國人造電單車,英/美買賣電單車,日本玩電單車。

至於中中國人?還在看電單車……

中國農業文化的乙個投射典型,就是使用「閹割」這個詞。

如何評價國內川崎 Ninjia 400 被閹割的行徑?

《臞仙肘後經》騸馬,宦牛,羯羊,閹豬,鐓雞,善狗,淨貓。

中原漢文化,確實只有養豬的農夫,沒有馬上的騎兵。以上。

2樓:

語言即思維。思維受不受之影響?答案顯而易見。

思維與語言,也在互相影響。比如,德中國人的邏輯水平很難說與嚴謹的德語語法無關,所以德國是出思想家的地方(最近幾年免談,默大娘在更換人民 )

3樓:必三

習俗差異與語言差異是一對共生關係:即相互影響,相互促進,共同發展。這個共生關係存在了有幾萬年。

文化差異則是六千年以內才有的東西,而且這種差異只有在相當長時間的和平環境下才會被覺察,更不要說去評估它。

4樓:胡桃丸子

不知道你指的哪方面影響?

首先人是先認知一種語言的,然後才談得上認知一種文化。我認為語言的差異和文化的差異是相互影響的。

比如說: 義大利語中,每個字母都有乙個固定發音,如果你知道每個字母怎麼讀,那麼基本上你看到乙個詞就會讀出來了。這種沒太有吃音或省音的語言經常被用來唱歌劇,因為清晰明白而且字正腔圓聲音傳的遠。

那麼這種直白的表達方式和義大利的文化有著密不可分的關係,義大利人直白,大方,熱情,開放,對生活追求享受。這和法中國人的小資情調文藝範兒有著很大的差別,而看法語,吃音省音現象很普遍,而且多用閉口音而不是張大嘴發出來的開口音,所以從聽覺來說就沒那麼明朗和直白,法中國人也就顯得內斂一些。

5樓:通音

薩丕爾-沃爾夫假說認為語言決定思維,而思維會影響對世界的認識,進而也就影響了文化。即使不全盤承認他們的觀點,一般認為文化差異對語言的影響還是存在的。但是不是被低估了,就難說了。

有人說藏語等一些有示證範疇的語言會導致說話人不容易說假話,也即證明了語言對文化的影響。這涉及到語言的形式庫藏對於語義表達的制約。所以語言對於思維和文化也是有影響的。

這麼看,語言和文化是互相有影響的。

6樓:咖啡色布朗

文化差異產生思維差異,思維差異加深了文化差異。比如中中國人說話經常說「託你的福」「借你吉言」,但阿拉伯人則把一切的幸運和福氣歸結於真主的保佑。

此外,阿拉伯語中因為文化差異,將太陽作為陰性(太陽孕育萬物,像母親),導致了很多和咱們認知的偏離從而造成了表達方式的不同也是乙個例子。

中中國人歐美人對人說「i miss u」的時候的表達是「我想你」,但日本人說「我想見你」。

請問文化差異對認知的影響?

化十 大禹治水和諾亞方舟 這個就是很大的文化差異對認知產生的影響了 中中國人骨子裡的認知就是不信命,要人定勝天 而西方更多的想的就是等著神來寬恕拯救 白衣沽酒 世界很大,你看到了,你走過了,你試過了,於是你往更遠的地方走,這就是認知。道理很多,你讀過了,你理解了,科學思維進入你的生活了,於是你有資格...

笑點 上的文化差異,有哪些本質上的影響因素?

我想這大概是因為不同的人有不同的笑點敏感性吧比如有的人就是對肢體幽默比較敏感 那麼他可能會覺得卓別林的電影,奔跑吧兄弟,RunningMan等,靠誇張的動作為主來搞笑的作品,更能擊中他的笑點 而有的人對語言幽默更為敏感 所以他可能會覺得脫口秀,打嘴炮的電影電視劇集,相聲小品更能擊中笑點當然這也和個人...

你如何看待中西方的文化差異?

skkkk 差一句小小的題外話吧,今天和朋友們辯論也有這樣不舒服的時刻存在。那就是不希望以後我們看到西方思想腦海裡蹦出的是先進與開放,看到東方思想就說這是落後與壓抑。 生產力決定生產關係。也決定了社會關係家庭關係。拿著現在被歐美影視宣傳美化的現代文化,包括歐美古裝劇包裝的現代文化去對比中國傳統文化顯...