如何看待很多人不接受某些漢字正確讀音的現象?

時間 2021-06-02 23:45:55

1樓:zoolur

日常交流,我認為沒必要咬文嚼字,哪怕字寫錯了,也可能當做通假字.(交流用語)

但是在古詩詞中這樣改文化歷史和傳承,把錯的當做對的,時尚的做法,簡直是可恥的(文化傳承)

2樓:夏雨雪

漢語讀音雖說是不斷隨著社會的發展而發展的,但是漢字讀音的演變是乙個漫長的歷史演變過程。因此,在當今社會,我們更應該廣泛推廣讀普通話,規範漢字讀音。每個說漢語的公民,更應該自覺規範自己的漢字正確讀音,才能使漢字變得更加普遍化,通用化,標準化。

3樓:

語言並非物理定律,並非天生如此,字也沒有標準讀音,大多數人怎麼讀,這個字就該怎麼讀,少數人讀錯叫讀錯,多數人讀錯那叫語言文字演化。

4樓:糯公尺糰子

不請自來。

我沒有學過語言學,不太懂語言發展的規律,但是我知道語言最基礎的功能就是交流,這就決定了它必是通俗的,大多數的,當下的。事實上,語言總會朝著大多數人喜歡的那樣去發展,隨著習慣的改變而改變,只要是約定俗成的,它就有機會成為對的。語言不可能一成不變,我們現在普遍接受的讀音在以前也不一定就是這樣,在以後的發展中,語言也不可能停止改變,這不僅是漢字讀音發展的現象,任何一門語言都是如此。

不過表音文字讀音的改變會對他們理解以前的文字造成困擾,但漢字不會,漢字是表意文字,表意文字的優勢是讀音的改變不會影響文字的內涵,所以讀音改變不會對文化的傳承造成傷害,所以我們根本不必去擔心讀音的改變。 事實上不僅是讀音,有很多成語俗語,我們查字典時會發現它們有原義和現義的區別,現義不就是在人們相互交流中發展出來的嗎。

而爭議最大的是古詩詞讀音的改變會影響詩文韻律,這是個很讓人為難的,漢字字詞的讀音改變了,難道古詩詞的讀音要自成一派嗎,這不像是以前口語和文言文的區別嗎?何況古詩詞在寫成的那個年代裡,文字的讀音跟現在的讀音原本就不一樣,差別也很大,事實上改變早就存在了,這樣一想,那些不能接受讀音改變的人會不會理解一點?

為什麼有些人不能接受讀音的改變呢?改變永遠存在,不過是處於改變之中的人會因為自己接受的讀音在發展中被否定或者拋棄覺得難以接受罷了。這很像是改革中的利益相關的各方反應。

也是正常。但是無論接不接受,改變都是不會變的主題。

我看到有些人把現讀音取代舊讀音比做劣幣驅逐良幣,這個比喻是不恰當的,因為讀音與貨幣的功能不一樣,發展的規律不一樣,意義不一樣。它們不能模擬。

為什麼很多人都不接受對德雲社的批評?

晨水 但凡現在曲協這些有些官方身份頭銜的相聲演員們,能拿出幾段大家喜聞樂見的,含著眼淚笑著學習進步的段子,德雲社都不會擺爛成這樣。曲協自己都做不到,幹嘛非得去要求一家民營企業擔負起高台教化的責任?不是曲協有沒有指名道姓的問題,而且曲協自己就是一坨翔,就別出來說別人臭了 因為很多人是打著批評的名號幹其...

洗碗機很好用為什麼很多人不接受呢?

盛夏尉藍 原因我認為有幾點吧。第乙個原因是在國內的嘗試成本可能會顯得稍微有些高,雖然說洗碗機從近1000元到上萬的都有,但是普遍集中在3000到5000,可能很多家庭對於這筆不太了解,看似雞肋的支出都會有一定的顧慮,所以嘗試著去購買來提高自己的效率的優先順序比較低。第二點其實是第一點的另一面,只不過...

為什麼很多人願意用舊版的軟體,卻不接受新版本?

三是很多企業用的軟體,基於硬體更新成本 xp系統還一大堆 和採購正版軟體的資金,只好繼續將就舊版。例如很多ERP軟體。當然,歸根到底都是錢和生態圈的問題。 1ightmagic 個體式工作可以視為喜好,就像有人還在用winXP一樣。集體型工作就要看需求了,合作才是最重要的條件。也就是說,高版本可能並...