目前的古音有哪些,是有統一規定的嗎?

時間 2021-05-06 16:46:44

1樓:墨之Cherry-Falls

xia 這個音,是葉音,通過改讀字音的形式來讀詩的,保證他的平仄~

而且古音現代來說讀音是沒有規定,而且就像有些答主提的一樣,他是一種相對概念,但是現在一般分為上古音(先秦到漢),中古音(五代,唐),近古音(宋元明清)~

《切韻》是隋時的韻書,已經沒有了,只留有序言部分,中古一般會用《廣韻》,近古一般是《中原音韻》,這些都是韻書~

對於上古,中古音我們一般用的擬音,比如王力先生,潘悟雲先生,鄭張尚芳先生都有一套自己的擬音~

王力先生在《漢語音韻學》上說「音韻學是千古絕學」,如果列舉古音,我覺得不好列~

2樓:

首先,要明確標準。古今是相對的,漢語在每個時期都有方言之分。

今天我們讀的漢字音,是以近古漢語官話為基礎的現代漢語普通話的音。很多保留中古音特徵的漢字,大多分布在多音字的讀法裡,比如大王,大夫的「大」,補給,給予的「給」。還有一些分布在字讀音與聲旁讀音(現代漢語普通話、官話方言大區)不一致的字裡,比如抹布的「抹」,台灣省的國語標準將抹布的「抹」字讀音改為字音符合聲旁音了,與「末」字的韻母一致。

這些古音的保留,在一開始倒不是人為規定的,而是語言習慣保留下來,到了後來基礎教育通過正字正音將其保留了下來,這在全世界的語言教學裡,都很常見。

題主你舉的例子不算讀古音,只能算是仿古讀法。這首詩是唐詩,絕對是永明體之後的詩歌了,講究聲律,還要模擬古代的一整句詩每個字的平仄才算是做到了完全的模仿。

烏衣巷口夕陽斜在廣韻裡是屬於下平九麻,你的韻母擬音比較符合,聲母可能不太符合。另外,國際音標【x】是「喝」字的聲母,軟顎擦音,清子音。

上古音和中古音擬出來的讀音有什麼依據 ?

在這裡須要與前面的答案提出乙個小異議,漢藏語比較研究,經過乙個世紀以上的努力 但是成就主要是這半個世紀的事情 已經有的一定的成績,可供學者參考。下面提出的對應關係,主要依照龔煌城的研究,1 以及內藤丘的補正。2 同源詞的數目按龔 內藤二氏,當起碼有三百組,有動詞 名詞 形容詞,並非 只有一些數字與身...

歐洲有統一的可能麼?

麥坤麥坤 沒可能。多種主流語言,法語 義大利語 西班牙語 葡萄牙語 俄語 統一使用什麼語言好呢?很多歐洲國家在歷史上是死對頭,侵略與反侵略的關係,比如法國與義大利。你會與曾經侵略過自己的死對頭統一麼?雖然多數歐洲國家是資本主義,但各國家都有自己的政治體制和既得利益,得多大的代價才能打破歐洲44國的這...

為什麼不對外文名的音譯做統一規定?

琴鳴清商 你這麼一說,我瞬間就想起了Draco Malfoy被翻譯成拽哥馬份的事了也是有口音和地域的原因吧,可能有的翻譯方式你看著不順眼別人看著順眼呢。比如我就有點受不了格蘭芬多被翻譯成葛萊芬多,也是看慣了。正經哈迷實名吐槽!而且這種東西也很麻煩啊,中國那麼大,就是一樣的字都有不一樣的讀音,統一規定...