在語言發生學上如何解釋德語的特殊性?

時間 2021-05-31 18:42:56

1樓:mia liu

從實用的角度來說,句子通過較為複雜的語法框起來,可以體現一種要把一切有可能的不確定性扼殺在搖籃裡的思維方式。語言是人為設計的東西,人在設計語言時要在便捷和精準之間尋找一種平衡。像德語這樣的語言,使用可能不能那麼隨意,但由於其偏於精準,只要掌握規則就可以看懂,可以使用。

而中文這樣的語言,相對鬆散,使用規則簡單,但需要大量的經驗才能保證你可以看懂和使用。各有利弊,體現了使用和設計語言者不同的側重點。

2樓:張小花

以前還沒查好像很有趣!

但現代德語也慢慢在往簡化方向發展啦哈哈,也就是同樣也是「想到什麼先說什麼」, weil-Saetze就是很好的例子。:)

譬如Kann morgen leider nicht kommen, weil mein Bruder kommt ja morgen zum Besuch und wir fahren zusammen nach Triberg.

也就是只通過weil後的短暫停頓來表示自己並不是犯語法錯誤。

3樓:葛少華

我覺得這個問題特別好,語言和思維的關係是個很大的課題,因果關係的界定很難,一如雞和蛋。

我大學時接觸過德語,沒有學會,但對語言本身有深刻印象。記得老師在教數字的讀法時,會提到德國的孩子計數要比其他語言國家學得晚,因為其語法結構更複雜。深以為然。

記得有個比喻,人思維的習慣就像流過沙地的水的痕跡,會隨著水流量的增加而不斷加深。換言之,乙個思維邏輯嚴謹的人,會更習慣於思維的邏輯嚴謹;乙個思維發散創新的人會更習慣思維的發散創新。

而語言則是一種連續不斷的強化。

4樓:郟紀夫

德語以前是很雜的一門語言,就像我們的方言一樣,不統一。後來馬丁路德(翻譯德語路德聖經的那位大牛)使那種方言的德語廣為傳播。而馬丁路德主要修的是拉丁文。

所以拉丁文裡那些格,就被帶到了德語裡去。現在德語裡有4個格,較一般西方語言很特殊。

你說的動詞在末位,是因為拉丁語裡很多句子改變句子成分的順序,句義是不變的,德語也沿襲了這一傳統。

語法和思考秩序的關係是個非常大的問題,至今定論不一。

目前科學上如何解釋 Deja vu 的現象?

貓尼卡 最近在準備乙個deja vu的individual presentation,零零散散的查了很多文獻,自己略略總結概括了一些,非專業,實驗部分基本看不懂,唯讀了introduction和conclusion,可能會有錯處,寫在這裡算是給自己做乙個工作小結吧 1.Hermon Sno的全息圖理...

吃人參流鼻血在現代醫學上如何解釋?

可欣老師 人參在中國藥典上被劃為藥食同源一類,但更多的是入滋補類藥膳,在用量上也有講究。吃人參流鼻血,多是這幾個原因 你是健康體,也就是說身體各項機能都很好,根本不需要滋補,那 補 就是給身體注入 累贅 自然流鼻血了。你是陰虛體質,手腳一年四季都很熱,遇到急事,或者熬夜加班壓力大,就上火,那人參也是...

科學上如何解釋每個人的性格不盡相同?

gookeryoung 科學的解釋只能說分子組成每個個體都有差異,即使有轉殖技術能完全複製組成,個體所處的狀態也有差異,即使狀態和組成都一樣,面臨同乙個問題的決策也會是多元化的。 宇赫龍 瀉藥。按心理學來講,每個人都有自己的人格座標。人格研究,源於 西方醫學之父 希波克拉底,他研究出人的四種氣質 體...