有哪些截然不同的譯名其實有相同的原名?

時間 2021-05-06 01:53:59

1樓:fangerSF

Holmes.偵探福爾摩斯的本名,但更常見的音譯名是霍姆斯。

Sirius BLACK 內地譯作小天狼星(這個譯名看一次吐槽一次),台版音譯成西里斯。

2樓:Aosa

我來吐槽一下法中國人翻譯把外國國王名字法化

奧蘭治的威廉三世,英國國王威廉三世(William III),光榮革命那位路易十四的死敵,到法國這邊就成了Guillaume III…

弗朗茨約瑟夫(Franz Josef),奧匈皇帝,到法中國人這成了Franois Joseph...

彼得大帝(Peter the Great),到法中國人這成了皮埃爾大帝,Pierre le Grand,當然我不會俄語說不定皮埃爾更接近誰知道呢(x

腓特烈大帝(Friedrich II),尼采的弗雷德裡希其實也是Friedrich,到法中國人這成了Frédéric...

最高能的,西班牙的卡洛斯一世(Carlos I),法國這用的他神羅皇帝查理五世的稱號,Charles Quint,對就是夏爾戴高樂那個夏爾,是乙個夏爾

想到再補充_

3樓:

Rolls Royce

航發製造商Rolls Royce plc是羅爾斯羅伊斯汽車品牌Rolls Royce Motorcars是勞斯萊斯兩者共用的經典雙R標誌為羅爾斯羅伊斯所有,授權給寶馬用作勞斯萊斯品牌。

4樓:DTW125

Severus Snape(西佛勒斯斯內普)Septimius Severus (塞普蒂公尺烏斯·塞維魯,羅馬皇帝)

Albus Dumbledore(阿不思鄧布利多)Albus在拉丁語延長版是Albinus,拉丁語人名中常見,比如Decimus Junius Brutus Albinus (刺殺愷撒的布魯圖)。

5樓:Aranycsapat

清朝的孝莊太后,我們一般叫她博爾濟吉特-布木布泰她來自科爾沁部,科爾沁部是哈布圖哈撒兒的後代。。。哈撒兒是鐵木真的弟弟。。

等等!那不就應該是「孛兒只斤」嘛!!

烏茲別克和烏茲別克族的烏茲別克,在元史當中被翻譯成「月即別」,是金帳汗國的國主。。

6樓:

新羅馬君士坦丁堡科斯坦丁尼耶伊斯坦堡沙皇格勒巴西爾瓦西里

公尺海爾麥克公尺哈伊爾

約安尼斯約翰若望

所羅門蘇萊曼

羅馬大牧首教宗

額我略格里高利

羅馬羅姆

希臘人羅馬人

7樓:萌之檢事正

devon 作為地名是德文郡,作為地質年代和地層名則是泥盆紀/系

順便一說,寒武、志留、奧陶、泥盆都是人家日本人找幾個讀音接近的漢字音譯的來著

8樓:無招勝有招

不知這裡有沒有80後的球迷,

反正我第一次看到

阿仙奴、車路士、碧鹹、朗拿度的時候是一臉懵的,後來還知道了,

溜馬=步行者,

巫師=奇才,

凱爾特人直接音譯成塞爾蒂克也可以,

相比之下快船叫快艇,雄鹿叫公鹿就更是完全沒問題了。

當然,最困惑的還是小時候看歷史課本,

這璞鼎查、巴麥尊、畢霞、義律都是什麼鬼!確定這是英中國人的名字嗎!

不過倒是怪有意思的~

9樓:蜜君

中東國家約旦 Jordan

籃球巨星喬丹 Michael Jordan1900s英駐華公使朱爾典 J.N.Jordan若當矩陣 Jordan matrix

10樓:Rocker

李阿寶-亞寶-阿姆羅·雷

林有德-布萊德·諾亞

瑪莎-夏亞·阿茲納布林

楊美麗-公尺萊·八洲

馬茜-塞拉·瑪斯

加曼-卡爾瑪·扎比

湯大基-基連·扎比

湯義剛-多茲魯·扎比

湯姬絲-基西莉亞·扎比

湯小美-密涅瓦·扎比

11樓:蜜煉叉燒包

夢露——門羅(Monroe)

季莫申科——鐵木辛哥(Timoshenko)韝鞴——活塞

麥可——公尺迦勒(Michael)

玉素甫、優素福、約瑟夫(Yusuf、Joseph)

12樓:tom

戰爭史上一天到晚被圍攻的腓尼基名城-----提爾,就是聖經上的名城-----推羅。

這兩個音相差太大了吧!

此城,有人比之為海上女王,有人比之為妓女,也許也是乙個詞的不同意思吧。

13樓:whenhear

前面有人說聖代和新地,這兩個漢語詞在英語裡都叫sundae,你不覺得其發音和Sunday那麼接近嗎?

那就對了。因為以前伊利諾斯州禁止星期日喝蘇打水,所以也就沒法吃冰激凌蘇打這種甜點。當地的甜品製作商就變通地發明了「冰激凌+糖漿」的替代產品,並且取名為與Sunday諧音的sundae。

14樓:

新羅(,Sinra)

徐羅伐(,Seorabal)

徐那(,Seona)

首爾(,Seoul<,Syeoveul)

一說,語源為「(:新,金)(:羅,城)」

慶州:在?新你馬羅呢?首爾No,京師No,漢陽Yes蘭州:啊~啾!fei叫我的呢?

15樓:搓貓怪

大和=倭=邪馬台

天皇=阿每多利思比孤阿輩雞彌=主明樂美御德=密加多所羅門=撒裡滿=蘇萊曼=速來蠻

喬治=闊裡吉斯

亞歷山卓=伊斯坎達爾

默罕默德=買買提

阿凡達=阿凡提

木乃伊=木蜜納亦=蜜人=蜜煎回回

16樓:慶曉筱

浙江舟山佛教聖地普陀山,山中設有觀音道場,據說是觀音菩薩教化眾生之地。普陀山南邊約5公里,還有一座很小的佛教聖山,珞珈山,據說是觀音菩薩修行之地。普陀加珞珈,是為普陀洛迦

在祖國的另一邊青藏高原上,有一座宮殿乃是藏傳佛教聖地。當年松幹贊布為迎娶文成公主,新修一座巨集偉宮殿,並請入聖觀自在之像,以聖觀自在印度的道場為名,取名布達拉宮。

據說印度的南邊的海上,有一座山叫Potalaka Mountain,中文音譯為布怛洛迦山,意為「光明」。布怛洛迦山,即是光明山,山上長滿白花,那裡就是觀音菩薩最初的道場。

普陀洛迦、布達拉均音譯自布怛洛迦。

17樓:Judd Rothstein

麥拿輪=麥克拉倫 McLaren

麥卡倫 1.Macallan(酒名) 2.Mcallen(地名)麥克公尺倫=麥克公尺蘭 Macmillan

麥克勞倫 Maclaurin

麥克穆倫 McMullen

艾利斯 Ellis(男名) 愛麗絲 Alice(女名)漢娜 Hanna(女名) 漢納Hannah(男名)漢堡 Hamburg 漢堡包 Hamburger

你有哪些二刷心境截然不同的電影?

橘子樹 真的要提 肖申克的救贖 了,我記得第一次看是上小學的時候,完全沒有看懂,只留下了兩個深刻的印象 一是被Andy從監獄逃出來的方法驚著了 二是Red長得好像我爺爺 長大後再看完全是兩種感覺了,不過依然覺得Red長得像爺爺 9000am 82年生的金智英 u1s1第一遍完全是因為孔劉的臉去看的 ...

有哪些 只要顛倒次序就會有截然不同的效果 的話?

申之行 之前好像見知乎有人引用過 爾俸爾祿,民膏民脂,下民易虐,上天難欺。藉以論證儒家文化主導的封建道德觀影響下的官僚比較自律而有操守 之類的什麼玩意。不過據說這話其實有個反過來念的版本 出處忘了,好像是聽穆公公說的 更貼近實質,更令人信服 上天難欺,下民易虐,民膏民脂,爾俸爾祿。順便今年正好出過幾...

有哪些顯而易見的生活現象,其實有鮮為人知的經濟學道理?

鹽選推薦 現實生活中,人們關於利益爭奪向來都是奮勇爭先,所謂 天下熙熙皆為利來,天下攘攘皆為利往 不過常言道 來得早不如來得巧 身邊的博弈 這本書的作者在用博弈論的理論告訴我們,有時退一步往往海闊天空。比如歷史上劉伯溫曾主動選擇退一步,辭官歸田,終免遭殺身之禍。金庸在 天龍八部 中描寫的那個珍瓏棋局...