希臘神話的人名翻譯為何比起其他文化的翻譯多了「忒」「喀」「丟」這類詞,是故意為了區分還是因為讀音?

時間 2021-05-07 01:33:37

1樓:羥基氧

舊譯音用字的殘留,不限於希臘神話領域。

比如翻出一本2023年出版的理工科書籍,你可識得雷電法王忒斯拉(特斯拉)?

F. A. 科頓等《高等無機化學》人民教育出版社,1980,p.7

至於一些你們覺得很有特點的希臘神話譯音用字比如「丟」「剌」「俄」「革」,你們可識得丟勒(Dürer)、布喇開(Brackett)、俄歇(Auger)、蓋革(Geiger)?(若換用現在的譯音用字應當分別譯為迪雷爾、布拉克特、奧熱、蓋格爾。當然,《世界人名翻譯大辭典》仍將Dürer的譯名定為「丟勒」,Brackett在如今的理工科書籍中常作「布拉開」。

)至於為什麼要多設定這幾個字,大概的確是為了起區分作用,羅念生擬定的《古希臘語、拉丁語譯音表》將單獨的子音τ、θ、t、th用「特」對譯,將音節等用「忒」對譯。

至於羅氏譯音表將κι、χι、ci、chi用「喀」對譯,屬於其自己的偏好,其給出的理由私以為並不合理:

摘自中國社會科學出版社《希臘羅馬神話詞典》附錄譯音表說明,P338

亦參:為什麼古希臘語的 φ 在譯作中文時多發 f?

古希臘神話很多人物名字中都有忒字,這個翻譯過後的忒字漢語應該讀作什麼?

希臘神話在講什麼?

童年的夢 在用神話來解釋自然和社會現象,比如太陽為什麼每天東昇西落 因為太陽神阿波羅每天把太陽車從東邊開到西邊 天為什麼會打雷 朱庇特幹的 男女為什麼會相愛 丘位元幹的 為什麼和你結婚的人不一定是你最愛的人 因為掌管愛情和婚姻的神不是乙個 為什麼會有季節變化 Ceres的女兒Perserphone待...

希臘神話和羅馬神話的關係和差異?

言值公社 古希臘宗教和神話經歷了漫長歷史發展過程,一直到邁錫尼時期,才是古希臘神話故事的形成期,而且邁錫尼地區同古希臘最主要的神話故事的萌生地相吻合,邁錫尼和提林成為著名英雄人物的故鄉,忒拜和特洛伊同邁錫尼均有關聯。人們所津津樂道的古希臘神話,其特徵在於 人物形象具有藝術性和極大的魅力 其人物形象並...

希臘神話有哪些風流韻事?

鹽選推薦 宙斯是萬神之王,若套用中國 職稱 相當於老天爺,是天地 神祇和人類的最高主宰,雷電之神,具體分片是天空。制空權在神話中應該格外重要,那時的天並不空,何況宙斯的獨門熱核級兵器 雷電,一定是古代人最敬畏的,幾千年前人類哪見識過第二種那麼巨響又那麼閃光的東西?宙斯的制式兵器還包括防守型的埃癸斯 ...