說 shu 客變成 shu ,給 j 予變成 g i ,真的是當今現代標準漢語衍變的必然結果嗎?

時間 2021-05-30 00:48:42

1樓:herosone1

鴻鵠之志,粵語好像也是念「紅吼之志」。

刺客,現在估計國語已經不能發出介於「食客」和「色客」中間的音。

還有很多,古代音和現代絕對不同。

國語好像也是清朝才變成這樣的。

以上我都不清楚,畢竟不是語言專業。

記憶?人死去會失去很多東西……

2樓:學英語的九隻青羊

語言的發展有個現象叫做約定俗成,也就是是說大家都這麼說那就這麼說了,哪怕不符合語法規則,哪怕在流傳中有錯誤。

比如熊貓其實應該叫「貓熊」,但是熊貓已經叫順了,於是學名也叫「熊貓」了。

再如很多成語,比如「朝三暮四」,本來意思和後來通用的意思差別很,不排除在流傳中的誤讀。

「說客」,「給予」的變化我個人認為遲早也是這條路,雖然顯得沒文化不講究了,但到底語言是人民的,是鮮活的,是變化的。

3樓:

「說」原本就是名詞和動詞不同的多音字

shui 名詞,例:說客

shuo 動詞,例:說服

「給」不是多音字,只是讀音在演變的過程中分化了。

中古漢語擬音(k就是普通話的g),「給」krip。

按照規律,普通話應該是krip->kip->ki->ji,就是r介音首先不見,然後入聲韻尾p丟失,最後ki變成ji。

但是,普通話的前身,北京官話又存在帶r介音的i變成ei的現象,比如「悲」pri,今天應該讀bi的,但是r介音的存在,讓i提前變成了ei。

所以,「給」krip->kri->kei(kei就是普通話gei)這種讀音在我們日常生活中口口相傳,而ji這種讀音只不過是讀書的時候根據「韻書」(字典)推算出來的音。

ji 文讀(書面語),例:給予,供給,給水,補給gei 白讀(大白話),例:給你

4樓:Tertobutilo Linskhag

語言的發展……暴力類推是很常見的……比較少用的很容易被替代……比如英語發生的-ed尾取代強動詞母音交替來構成過去式,導致英語仍然堅持母音交替的強動詞(不規則)已經只有區區161個左右了……這就是類推……多音字裡的罕用音被常用音取代也是類推……畢竟大多數人的教育程度其實沒有那麼好……

5樓:驕陽

瀉藥。因為從眾從俗,「血」本有倆讀音xue4(文)和xie3(白),現在變成乙個讀音xue3了。參見普通話異讀詞審音表(修訂稿)(2023年5月)

所以說,這種事沒辦法。

雲y n 曰yu 說shu 說yu 是否同源?

風水輪流 說 在上古應該是定母字,兌聲,中古時分化為書母 審母 和以母 喻四 兩種讀音。現在江浙話有些詞語中保留了其上古的音和意,如把 胡亂解釋 稱為 瞎說 音hah dei。 說,釋也,一曰談說也。說文 說 在上古漢語中並不含有say或者speak的意思,而是解釋explain或者勸解persua...

沖繩,或者說琉球,為什麼變成了日本領土?

只要執政者頂住鄙視的視線,別說琉球,日本也可以變成領土。未能約束部下。造成如此慘絕人寰之慘事。各國當銘記。深刻認識到。珍惜和平。牢記日本,牢記大和民族。為最後乙個日本人立碑。引咎辭職。齊活 易水瀚 因為乙份我們不承認的條約 舊金山和約 這份合約第三條內容 第3條 信託統治 日本同意美國對北緯29度以...

如何評價黃磊說 你們終於把極限挑戰變成了乙個友善的節目?

要麼會自己出戲,要麼會配合別人出戲,兩條新嘉賓都沒有,且不談默契,老mc明示後任然不明白如何營造節目效果,帶也帶不動 友善 是乙個善意的說法實際就是無趣 只敢匿名說 黃磊說的是實話,我們要看的特色本就不是這種方式的友善,這一季的雞條真的超級無聊 還有 男人幫裡面,黃磊對於勝負看的最重,面子也看的最重...