HTML 裡面的 父元素 為什麼不叫 母元素 ?

時間 2021-06-02 10:38:11

1樓:

「字母」為什麼不叫「字公」?

「螺母」為什麼不叫「螺公」?

「母語」為什麼不叫「父語」?

「母校」為什麼不叫「公校」?

「航母」為什麼不叫「航公」?

「公共」為什麼不叫「母公」?

「精子」為什麼不叫「精女」?

「父老鄉親」為什麼不叫「母老鄉親」?

2樓:

What the f*** are you saying ? Use English to programme instead of translating them.

3樓:野渡孤葦

很簡單,涉及到繼承性的都是父子關係,html,div,css都有繼承性,so;

有關包容性的,大都是母子關係,如母星,母艦。

4樓:

因為HTML的意思是How To Make Love,這個問題明顯是乙個苦逼死宅工科男才能提出來的問題。為了紀念他那段沒有妹紙、愛情,孤獨、憂傷的碼農生涯,他把所有的元素看做自己的孩子,元素從此也以父相稱。

5樓:葉如歌

樓主, 父節點叫parent。

子節點叫child。

本來就沒分男女性別一說, 老外的 parent 本意是先輩。

所以你的問題本身不成立。

如果非要這麼說,貌似因為漢語裡面沒有 parent對應的詞,所以用父代替。

另外如果樓主非要分析為什麼是父元素,而不是母元素,我分析如下:

母子關係, 一般常常對應為是母元素直接製造了子元素。

父子關係, 一般常常對應為是父元素管理子元素,子元素掛靠于父元素的體系下面(類似你的跟父姓,繼承了很多父親的家族性質等等。)

母子公司, 明顯是母公司建立了子公司, 更加形象。

html,xml的節點,更多符合父子關係, 管理,歸屬於誰這樣一層意思。

6樓:

俺覺得,就是翻譯,大陸計算機領域出現了第乙個翻譯成叫父節點的,並廣泛被其他人接受,出於習慣,大家都會叫父節點。

然後大陸商業領域第乙個翻譯的人翻成母公司子公司,並廣泛被其他人接受了,大家都會這麼叫。

然後比如在港台,由於跟大陸交流不是那麼頻繁,那邊也有各自第乙個翻譯出來的叫法,因此在那邊流行的。

我覺得也許沒那麼複雜,就是習慣問題而已。不需要過多上綱上線。

比如我最近在英國看了很多計算語言學領域的文章,都把子節點(child node)叫做 daughter node, 我暈,也是特定於某乙個領域以及某乙個地域的,有點類似方言的傳播吧。

當然我沒有證據支援我的觀點,只是能夠自圓其說。不過感覺如果真的有興趣研究下去,可以引用方言傳播研究的一些結果

Evernote 為什麼沒有 Word 裡面的格式刷按鈕?

銀杏樹下撿書籤 為什麼支援格式刷我還真不知道,我來提供一些解決方法吧前面有答主 布魯 提到ctrl shift v,貼上並匹配格式,就是貼上進來之後保持跟你游標所在位置一樣的格式,這個我就很經常用,一般用於從網頁上覆制了一些話,想保持跟筆記裡面的格式一樣的時候。圖示是這個 格式 簡化格式 Ctrl ...

電影裡面的鬼為什麼能夠嚇到人?

酸奶布丁葡萄乾 因為你並不是真的因為 鬼 而恐懼。生而為人,對死亡的懼怕,對強力的膽怯,對混亂的焦慮還有對違背日常經驗的現象的迷茫。從你的祖先第一次站起來是就如影隨形了。而 鬼 片,不過是以上怖物 擬人化 而已。 奇蹟船長 我覺得可以用恐怖谷效應解釋,因為鬼也是是仿照人形創造出耶https zhua...

星際穿越裡面的埃德蒙為什麼會死?

晨小曦啊 應該發生意外了,我記得他們爭論下一步去哪時候,說曼恩那個星球有一直傳送訊號,埃德蒙的星球最近訊號斷了。又說埃德蒙比較遠,於是選了一直有訊號的曼恩。沒訊號 小基地沒了 掛了 田野追逐 星球上探索時遭遇意外而死可能性最大 三個先遣探險員的裝備是一樣的 登陸海嘯星球的那個剛登陸就被浪拍死了 達蒙...