我想問一下,現在這個時代人工智慧正在不斷進步,外語翻譯會被替代嗎?

時間 2021-06-02 00:43:40

1樓:神祐君王

暫時是不會的。翻譯講究信達雅,現在的機翻可以在普通的陳述句上表示的非常完美,但是在口語和文學類作品上還是很難翻譯出他們的本意。

2樓:[已重置]

就目前而言不會被代替,一些學術論壇,專業術語,機器一時半會還達不到人大腦的智慧型水平不過未來科技不可估量,任何東西都不好說,目前只能是共存替代談不上。

3樓:萬有引力

外語翻譯,估計是個越來越小的需求,現在有些同聲翻譯已經能做到覆蓋日常的所有交流覆蓋,你說一句中文,自動翻譯成英文,且語義是通暢的。

4樓:夜望繁星

翻譯單純表達含義,語句通順可以。但是如果翻譯那種文學性的,包含人類情感的文章。似乎不太可行。

其實人工智慧未必要像人一樣去思考。它可以完成比人類更擅長的方面輔助我們就好了。而且目前的人工智慧還屬於弱人工智慧。

還達不到那麼強大。未來如果有新的突破,強人工智慧完成的事情會更多。

5樓:Mrcoco摩登藝術

這是趨勢,一定會被替代.

但是,第一:目前技術還很落後,目前的人工智慧還在初級階段,只能泛泛的翻譯簡單的意思

第二:每種語言都是為了表達意思情感交流溝通存在的,並不是簡單的字面意思表達,語言之外的情緒感情目前現階段更是很難用人工智慧代替,特別是中文:比如啊?

啊. 啊!表達的感情都不一樣

第三:所以未來的學習方向不要學習人工智慧能代替的方向,而專注於學習創造力想象力等人工智慧代替不了的能力

6樓:Jazz-Z

先說答案,會,而且用不了多久。我就在做deep learning的research。我是做影象分析的,同組有做NLP的。

機器翻譯這個領域發展的很快,效果也很好,他們現在都開始做文言文的翻譯了,以後肯定還有各種文學作品的翻譯。所以對於日常生活中的語言翻譯,很容易就會被取代。

7樓:啊啊啊曼曼

人工智慧怎麼能理解「I love three things in the world,sun ,moon ,and yousun for morning ,moon for night ,and you forever」翻譯是「浮世萬千,吾愛有三,日月卿。日為朝,月為暮,卿為朝朝暮暮」呢?

8樓:騰騰

這個問題就像三四十年前擔心的:以後2023年實現四個現代化,還需要人工作麼?答案肯定是需要!但是分什麼樣的具體工作。機器不能涵蓋全部。

9樓:

說Google Translate是智障的,那是因為你用的是免費版,企業付費版在英法西互譯方面已經在工業界廣泛應用了。很多知名新聞社都已經用上了。

很多時候翻譯是為了溝通,不離譜人們都可以接受。翻譯不會消失,但會被大規模取代,僅有少數容錯率極低的比如聯合國口譯機器無法取代。所謂新聞筆譯,不是未來,而是現在早已被取代。

但是自動翻譯據我所知,已經沒有人工審核了,翻譯完直接就上了而且反響還算正面。

當然,這都是英法西,中文因為政策原因,大多數新聞社根本進不來中國,但技術上,其實並不是大問題。

人工智慧事實上名字很歧義,應該叫更智慧型的自動化,和當年工業革命一樣,只不過現在是更複雜一點的任務,可以用機器自動化來節省成本了。

10樓:咿呀咿

身為外國語專業的學生,我也好困惑哇!但我覺得人工翻譯還是有機器達不到的好處的,就算到時候智慧型時代發展很健全,我們還是會有價值的。畢竟人和時代是相互作用的,相互影響的。

11樓:蕭煜離

其實你仔細觀察就會發現現在公安遇到老外都已經用手機翻譯軟體了。這已經成為主流了並且技術已經相對是比較成熟的。

並且現在影象識別翻譯技術也很成熟。

不過有些翻譯會顯得亂七八糟但是你還是能看得明白大概是個什麼意思。

想問一下我現在這個水平,找乙份原畫的工作現實嗎?

想做什麼我覺得概念必須清楚就是腦子別亂。原畫是什麼,本質上是設計。所以你得搞清楚設計和繪畫的不同。繪畫是表現設計的手段。畫的好至少證明你表現沒問題。這就像說話一樣。乙個痴呆就算有再強的語言能力,但是他腦子是亂的,說就來的話也是沒有意義的。所以原畫其實是兩件事 1畫的好 2懂設計。明白了這些回頭再看看...

我今年21歲,想問一下各位前輩。你們在這個年紀都在幹什麼。?

資料的計算 今年24,研一,那我算一下,21大三,那時候剛搬新校區,每天上課上到滿,週六日也在上課,很充實,課下也想多學習,建議可以和物件一起玩一下,順便充實一下自己,我猜你沒物件,哈哈哈哈 其實我也沒有,本人研一96的,我也想有個物件啊啊啊 James 大四校招大廠準備工作,雖然很遺憾沒談一段戀愛...

想問一下,我的時代 你的時代這個電視劇集好看嗎?

腦袋空空 還行吧挺好看的雖然我沒看完,主要是女主在親愛的熱愛的時候給我的感覺是那種女強人,很殺的那種,看我的時代的時候常常跟他的姊妹篇做比較,但是看彈幕上說我的時代裡面的女主跟原著很貼合就是那種甜甜的感覺,可能我沒看過原著吧,我喜歡親愛的熱愛的裡面的艾青,雖然親愛的在劇裡的顯得年級稍微大一點,但是不...