如果將《隴西行》最後兩句中「無定」二字換至「河邊」後會不會有更深意境?

時間 2021-05-06 17:12:21

1樓:靜水微瀾

1.地名。其他答主都說過了,題主也說了自己知道。

2.格律。正規古典詩詞是不能不管格律的,你以為是老幹部寫打油詩嗎?格律不協,需要拗救,否則整首詩就廢了。原詩合律,改了以後反而不合,當然不該改。

3.意境。即使拋開地名和格律的因素,「河邊無定骨」也沒有什麼更深的意境,反而破壞了原詩的意境。

「無定」用來形容屍骨的狀態很牽強,屍骨一般不存在「漂泊無定」,大戰之後,屍體也許會隨著河流漂往下游,但不知所終不是無定。河邊限定了地點,而「無定」如果作漂泊無定解,就很奇怪。而且「骨」意味著戰爭已經結束了一段時間,屍體腐爛,僅剩骸骨。

戰士的屍骨永遠安眠在離家萬里的河邊,再也無法跟自己的愛人相聚。而漂泊無定的只可能是戰爭剛結束的屍體,而不可能是已經腐爛的屍骨。原詩用「骨」,更渲染了一種時間的滄桑感,明明戰士已經死去很久了,愛人卻還在夢中憧憬著相逢的一天,其深邃的意境和悲涼的情感展露無遺。

2樓:愛古風的某人

我明白你的意思,用曹操《蒿裡行》原話說就是「白骨露於野,千里無雞鳴」。

再來解釋換與不換有何區別,如果是「可憐河邊無定骨」,那麼這一句就能把悲涼刻畫出來;如果是「可憐無定河邊骨」,那麼就需要後一句「猶是春閨夢裡人」來補充一下。

但意境偏偏是需要「憋」一下的,需要將它放到最後。

想象一下乙個吟唱的詩人。

3樓:橘裡橘氣

首先,平仄就不對了。

其次,我就一直以為無定是修飾河邊骨的啊,即便不換,也有我們想要的這層意境啊。

而且,無定在前才會被著重強調,你把河邊前置無定不就被弱化了?

這反倒與你想強調意境南轅北轍了。

4樓:塵緣

知道是地名為什麼要改???

可憐河道邊滿是家在無定地方的士兵屍骨,都是姑娘們夢裡痴痴盼望的人。

這無定的人可真多啊,這是記錄無定人做的貢獻嗎?

5樓:白月瀾

1 無定河是地名

2 可憐無定河邊骨猶是春閨夢裡人

仄平平仄平平仄中仄平平仄仄平

我在想你的「可憐河邊無定骨」打算怎麼挽救四連平

6樓:陸雄飛

改了之後,就不是詩了。

平仄不合,朗誦起來也不舒服,拗口。

這首詩前面一句平常,後面一句太棒了,旁觀者的視角,卻讓人心神恍惚,悲從中來。

另外一首詩,好像是唐朝許渾《塞下曲》,可以和這首一較長短。

夜戰桑幹北,秦兵半不歸。

朝來有鄉信,猶自寄寒衣。

如果長平之戰中趙國沒有換將,廉頗對白起,最後誰贏?

阿瘋 換誰都一樣。長平之戰就是南韓驅虎吞狼的陽謀。黃圈就是上黨郡。上黨被秦國占領趙國可以說是門戶大開。井陘 滏口陘 白陘秦國有三條進攻路線錘你。特別滏口陘距離邯鄲已經不足100公里了。廉頗出兵上黨就是走的滏口陘 趙國糧道是比秦國近,你去走一次滏口陘就知道厲害了。秦國走的是太行陘,太行陘可沿丹水走水路...

如果崇禎沒有殺魏忠賢 將閹黨一網打盡,最後他會孤立無援,自盡煤山嗎

馮勝 我就知道這麼提問題試圖為閹黨翻案的都是些不讀書的無膽鼠輩,果不其然嘛,提個問都不敢光明正大的亮id還要匿名。我不和你多嗶嗶別的,我就針對你 將閹黨一網打盡 這句話,但凡翻一下書,你都問不出這麼個問題。崇禎二年命大學士韓爌等定逆案,始蓋逐忠賢黨,東林諸人複進用。諸麗逆案者日夜圖報復。其後溫體仁 ...

如果將世界上的人分為兩種,可以怎麼分?

張巨集雷 這個問題本身不夠好 只要定製乙個所謂的標準,任何事物都可以一分為二。只要你喜歡,你把世界上的人劃分成 你和你以外的人這兩類。 浮雲科技 世界上的人分兩種,一種是來到世界旅遊玩玩就走了,一種是來了世界愛上了世界,就離不開了,決定定居在這裡,我就屬於第二種,我就要定居世界,第一步買車,下一步買...