1樓:FYL
Hackers:an individual who intends to gain unauthorized access to a computer system
crackers:typically used to denote a hacker withcriminal intent
2樓:碳頭
乙個破壞者,乙個建設者。
早年,被叫作黑客都是技術達人。
只是國內給用混淆了。
《黑客帝國》應該港版更對,應該叫《駭客帝國〉。
3樓:吳書宇
hacker:用斧子製造家具的人,也就是技藝高超的人,如庖丁解牛,所以應該翻譯為牛人,而不是音譯。
cracker:crack是破壞、破解的意思。所以是破解者。
4樓:[已重置]
Cracker偏向破壞
Hacker則是一群解決難題的人
hack在字典裡的意思是砍,解決難題就像是在砍大樹一樣,於是在20世紀60年代MIT的學生團體Tech Model Railroad Club把難題的解決方法稱為hack
引自《黑客與畫家》
5樓:阿德馬
hacker已經不是以前的hacker了,現在人們口中的黑客大都是指惡意破壞的cracker.其實也是指令碼小子的稱呼,真正的黑客現在都不認為自己是黑客,因為都覺得丟臉,更多的會說自己是計算機愛好者 .只有技術心態不成熟的人才會到處宣揚自己是黑客.
技術成熟心態成熟的真黑客一般會說自己是計算機愛好者或者網路安全愛好者.
你全家都是黑客現在已經是一句諷刺開玩笑鄙視罵人的話了!可見黑客一詞已經被玷汙到了什麼程度,人們一聽說黑客,就會問會不會盜號?會不會抓雞.
其實現在一般人口中的hacker就是再指cracker和指令碼小子!
6樓:Kxllen
破壞與建設。
Cracker主要以破壞為主,並不一定自身具有高超的技術。熱衷於Crack和Attack
Hacker必定熱心於計算機技術,並且水平高超。樂於發現各種Bug並尋找解決方法。
答案比較簡單,見諒。
漂亮和不漂亮有什麼區別???
聽說風來過 氣質這個東西不是說漂不漂亮就能區分的。漂亮不漂亮也在於每個人的認知上。不然吳亦凡再帥,黃子韜再帥,也有人get不到啊,不然黃子韜能被黑那麼慘?然後再說到氣質上,你注重提公升個人修行充電,氣質會讓人由內而外的給別人感覺加分。因為不漂亮而沒有自信,我想鳳姐不會像現在這樣了呢。漂亮不漂亮不能評...
頭髮燙了和不燙有什麼區別?
那些你不知道的事 讓我換個方式醜下去 我真是抽風了,直髮,被堂哥說頭髮太少快禿了,我就去燙了給托尼老師說我臉大,我要減齡的,髮量多的,忘記了說好看的,然後就一步步逼成了潤東 為了給最真實的一面,全都是蘋果後攝像頭,不修圖,不喜歡就刷過直髮然後燙頭髮途中拍了一些 我哭不出來,當我頭髮取了之後,托尼老師...
直男和不愛你的男人有什麼相同點,和有什麼不同點?
你這個問題就好像在問餃子和青菜餡餃子有什麼區別,是個假問題。直男說的是一種取向,喜歡女生的男生都是直男,喜歡男生的就是彎的。不論男生女生他們在真心喜歡上乙個人的時候都是愛她 他 勝過愛自己的,這個時候會把對方的需求放在第一位,付出一些東西只希望對方能開心。可有些人走著走著這種心情就會反轉,愛自己勝過...