為什麼「顏文字」更常被叫做「顏文字」而非kaomoji而「絵文字」更常被叫做emoji而非「繪文字」?

時間 2021-05-05 18:15:38

1樓:

顏文字源自中國,應用主體在中國。在英文環境下,在輸入與字符集兩個層面都不如emoji的使用高頻。

一、顏文字一詞源自中文漢字,日文漢字羅馬音kaomoji,不是emoji,更不是emoticon。

二、顏文字的英文名字Well-Known Marks,含義是周眾所知的符號,Kaomoji僅是日文漢字羅馬音。

2樓:七個點

難道不是因為尻膜雞很難聽?(ov)ノ

再說了「顏文字」和「emoji」都是借形,都不如意譯的表情好。

尻膜雞:組合表情符號。

二毛雞:表情符號。

完美才發現自己有地方錯了,訂正一下( *⊙~⊙)Meow說表情一詞是對emoji的錯譯(原文「曲解」),但我覺得這只是個一般的詞義擴大。「表情(符號)」本來指那些有人臉的字元,後來擴充套件到指所有這樣的符號,是個挺一般的詞義擴大。( ⊙~⊙)

3樓:

1. 顏文字沒有使用私有造字區。

2. 繪文字使用了Shift JIS私有造字區。

日本企業無意向國外推廣繪文字,它原本會跟著i-mode、C-HTML一起走入歷史,但最終被美國蘋果、谷歌兩家公司選中,進入Unicode官方標準。從而在全世界推廣了Emoji這個詞。

「顏文字」:日本->中國。(主要由懂日語者傳播)「Emoji」:日本->美國->中國。(在功能機時代,只有日本手機支援繪文字)

Android 為什麼常被叫做安卓?而 Windows 就不叫視窗?

記性不是很好。google一開始就沒有在國內好好的推廣Android,一至到了後來貌似google是給Android乙個中文名叫 安致 但是google都退華了,國內並沒有用這個名字,倒是因為網路上的幾個論壇早早幾年就開始用 安卓 這個代稱。後來我發現身邊的人開始買手機,買一種叫安卓的手機,居然沒聽...

為什麼有些男生會喜歡發顏文字?

天昊 在日常的聊天當中,我就算是那種還蠻喜歡用顏表情的男生。在我看來,顏表情至於我,最重要的作用還是幫我去傳遞文字聊天時候的情緒。文字作為一種高度概括性的抽象表達方式,如果文字功力稍微不足,其實很容易造成情緒上的表達歧義。說的更簡單一點,就是同樣一句話,很容易讓理解成另外的意思。舉個例子,有的人在表...

什麼顏文字能表現出捂臉熊的感覺?

晚安 加油 捂臉 嫌棄你 行行你胸大你先說 你們還是圖樣 嚶嚶嚶 摸頭 人 v 人 還有很多很多很多哦 青莫 嚶嚶嚶 心疼.不會吧 get!警察叔叔!就是這個人!你們還是圖樣 乛乛 八 o o 人 v 凸 o o zzz 凸 o 揮爪 一堆熊,總有幾個捂臉的 周星宇 佔坑好吧我想了半天都沒想到。只能...