如何發梵語的濁送氣音?

時間 2021-06-05 15:24:11

1樓:李溯本 Unancha

我沒學過梵語或印地語,只能憑感性的認識說一說!

首先是叫「濁送氣」還是叫「送氣濁」?「濁」以下改稱「帶音」……按李溯本的音標,p 稱為「送氣帶音塞音」,要寫成 p 才是「帶音送氣塞音」,注意了,本來小 h 表示送氣,小表示帶音,但上標的順序跟名稱的順序是顛倒的,為什麼呢?因為名稱中「塞音」兩個字擱在後面,而音標上表示簡單塞音的字母則寫在前面,送氣帶音塞音,說明帶音和塞音的關係更緊密,送氣是較外層的,因此音標也是這樣,先 p 和組合成 p,再加 h 一起成為 p!

找乙個帶這種音的詞,例如我只知道 barasingha(澤鹿),g 即 k,它先是乙個整體,然後變 k,估計一般的「AB型血」也都是先帶音後送氣吧,漢語方言的清音濁流可能有先送氣後帶音的情況?因為單獨的 h 比容易發,所以「先帶音後送氣」應該也比「先送氣後帶音」容易吧,你就把兩個音組合起來行了,先難後易,這也是吃「素爆肚」(涮蘑菇)的順序呀——先硬後軟~~

2樓:梁海

注意梵語音系所謂「濁送氣音」的語音本質是氣聲化的(murmur / breathy voice)濁音。

建議先用 VCV 結構練習單純的氣聲,比如 /aa/,感受聲帶的不間斷振動及後接母音的氣聲化聽感。然後再將 // 替換為 /b/ 練習 /aba/。

相較單純的濁塞音,氣聲化濁音對普通話母語者來說特殊聽感還是比較顯著的,比較容易建立聽力反饋。不妨多聽音訊感受那種深情的發自肺腑的嘆息。(誤

日語的送氣音和不送氣音有什麼區別?

一頭熊un ours 以漢語普通話為例 p,t,k,c,ch,q是送氣音 b,d,g,z,zh,j這幾個聲母是不送氣音。具體可以看這篇文章 一頭熊un ours 日語的清音,濁音,送氣音和不送氣音 星星日語 很多人都會對日語中 行的發音產生困惑,羅馬音標清清楚楚的寫著 ka,ta,pa,可是怎麼看日...

日語的不送氣音怎麼練

zyt1253679098 漢語普通話和絕大多數方言裡就有這個音,所以對大部分漢語母語者而言不用練。倒是能問出這個問題這件事讓我懷疑題主該去練練濁音。 極寒小鎮的陽光 這種對母語者差異很小的變體也要練麼?如果你去刻意注意不送氣音和送氣音的使用場景,那屬實是本末倒置了。更何況絕大部分情況下日語清音發的...

請問日語中的不送氣音怎麼練習?

暴辰 不用刻意練習。舉個中文的例子,讀一下 膽小鬼 體檢表 這兩個詞語,它們所有字都是三聲,但你讀的聲調是 223 而 小水桶 總導演 你讀的聲調卻是 323 還有 請往裡走 這個短句,既可以發成 3223,也可以發成 2323,甚至可以發成 2223,不同讀音下語氣會有微妙的不同 再比如 柳永 這...