為什麼大家都說漢語最難學?

時間 2021-06-01 14:18:15

1樓:

漢語沒那麼簡單。你說的詞彙量應該是指常用漢字數量(但本科生識字量也絕不止3000個,至少5000至6000),這些漢字幾乎能組成無限多的詞彙。

當然,現代白話文是較古漢語容易了許多,但即便是白話文,也經常出現由同樣漢字組成的同樣詞彙放在不同句子中意思大不相同的情況。況且中文沒有特別固定的語法,可能一句話橫著說豎著說都是乙個意思,也可能切斷說意思就截然相反。也許你並未把這些複雜因素考慮在內。

2樓:我沒有腦子

雖然要回答這個問題需要解釋很多方面,但就題主的疑惑來說,首先必須得向題主解釋清楚字與詞的區別。

在英語裡,單個字就是詞,單個詞就是字(當然也有些詞是需要兩個以上的單詞來構成的)

但是在漢語裡,單個字有些可以作為乙個詞,但漢語裡可是擁有著海量的雙字詞、三字詞、四字詞甚至更多。由此,運用簡單的數學知識就可以知道,漢語的詞彙量也會是相當驚人的。一般中中國人可能是只認識2000到3000常用字,但僅這些字能夠組成的常用詞彙也足夠有兩三萬了,更不用說有很大部分中中國人認識的漢字數量遠遠不止兩三千。

另外,在很多情況下,我們認識一些字也必須是要通過其組成的詞彙的,也就是說,很多時候,我們也像是跟學英語一樣在記詞彙。

從以上兩點來說,漢語與英語的詞彙量其實都很龐大,只是我們常常把詞又細分為字,忘記了詞這一層面的比較而已。也就是說,漢語的字其實完全不能和英語的詞對等比較。

3樓:Benjamin Li

漢語並不算難學,英語深入下去非常難。漢語難在漢字和發音需要乙個個啃下去,雖然也有偏旁部首的幫助但是很多字形筆畫的區分比較複雜。語法之類倒還好。

漢語的詞彙量雖然大但是大都是可以用漢字拼出意思來的,英語是有很多有詞根的情況,但是也有很多沒有詞根的單詞需要死記。外加英語母語人士說話的時候會用很多idiom,中文也有類似的成語或者習語,但是在日常生活中用的數量和頻率明顯沒有正常英語的要多。這也是為什麼很多人覺得奇怪為什麼學了那麼多年英語聽個英美影視劇的生肉依然很困難的原因。

總的來說就是難的方向不一樣,看各人適合什麼。

4樓:金偉榕

漢語「同音不同義」的字、詞實在太多 ,發音相近但意思相差十萬八千里的更多---- 你如果使用拼音輸入法的話,看看 yi 和 li 分別有多少個漢字? 看看能否數得過來。近音詞,發音一不小心就鬧大笑話。

我在美國,有一次我開車去接孩子和她的小朋友時,她見面一叫「爸爸」,小朋友們都不是華裔,也都起鬨一起跟著叫「ba3 ba3」。氣得我趕緊叫他們住嘴,給他們講了兩者的區別,樂翻了一片兒!

前些天霍金去世時很多人可能都看到過一張漫畫:

貓問狗:「你有《時間簡史》嗎」?

狗氣得翻白眼:「你自己去撿吧!我有時間也不會去撿屎」!

「權利」和「權力」,本是兩個完全不同的概念,發音卻一模一樣,就連有些律師都寫錯、用錯。

這類例子不勝列舉。所以現在漢字還真是沒法拼音化。而且,離開了漢語拼音的話,這麼多年來連電腦輸入都會成了大問題。

可又是由於漢語不是拼音文字,所以到現在好像都沒聽說過有哪個電腦程式語言是用漢語/漢字的?

5樓:大鈾子

漢語的語法其實很簡單,難度主要在於漢字和詞彙。漢語和歐洲很多語言差別很大,文字系統和詞彙系統自成一體,歐洲語法在漢語中失效。而且中國文化輸出也不夠,不容易激起興趣。

覺得難,主要是懶吧……

比如中日之間互相學習語言,就會輕鬆得多。

漢語到底是不是時間上最難或者說比較難學的語言,為什麼?

深海的魚 先不說語法和發音問題。就 說和寫幾乎不一致 這一點漢語就很難了。很多語言,能說 知道讀音 就能寫,就能閱讀。但漢語不一樣,能說不代表會寫 會讀。比如說我以前的英語口語老師,他們會說漢語但幾乎不會寫,也不會讀。 遲飛 我思前想後,認為這存在個邏輯陷阱。英語與漢語哪個難學,根本無從比較。以漢語...

你們覺得高中什麼最難(學科除外)?

奮鬥的芋子 保持人際關係和學習的平衡。自己總是很在意別人的看法,有時連上課都會影響心情,害怕自己做的那點不好,別人指指點點,更怕得罪人後別人際關係好的人搞孤立。學習有時又跟不上,總感覺時間不夠分配,因為自己過於看重別人的看法,是學習效率大打折扣,為了不讓自己不在注重這些用了一學期,也有一些朋友在幫助...

世界上最難學的樂器是什麼?

PizzaPie 入門的話薩克斯最難,乙個月吹不出聲來都有可能。鋼琴 二胡 吉他 豎笛 都很容易上手。二胡相比小提琴,小提琴更難上手。如果你會彈結他,彈尤克里裡有難度,因為腦子轉不過彎來。但是如果你沒彈過結他。尤克里裡上手容易些。三角鐵VS鼓,三角鐵較難。鍵盤樂器上手都容易。如果要大師級的話,鋼琴最...