日語專業學生想從事口譯工作,應如何準備?

時間 2021-06-01 02:24:11

1樓:

其實不留學也沒有什麼問題的,看你自己學得怎麼樣。

我身邊很多在日本好幾年連句話都說不流利,也不知道他們是怎麼學的。

不過去留學有個好處,吵架的時候絕對不會慫他們。

2樓:

我也是家窮,還有家裡其他原因,出國沒辦法做到。畢業後一直在日企,沒覺得有什麼翻譯上有什麼問題。

我的系長,乙個女的,比我們更早些時候的日語中專畢業,那年代更沒機會出國,她一直在這家日企做,她剛來的時候是日資登陸中國缺人的時候,她自己說那時候只會3級水平,講話還會說」私はXさんです「這種搞笑的水平,儘管如此,由於會點日語,還是被招進來。如今的水平已經可以跟日本客戶吵架的地步,是的,拍桌子吵架,語速之快令人乍舌。

我覺得在國內畢業的日語專業的學生確實很多學生在學校學的啞巴日語,甚至有些混日子的,所以出社會後給人感覺好像都很差勁。但是一般的學生,剛畢業大家的日語也許不是很流暢,但是只要不太差,交流並不成問題,並且會隨著實際應用而逐步提高。

「從國內畢業的,說出的日語,日本人基本聽不懂「這種話有點過。

我只想說,出過國留過學的人都有一種莫名其妙的優越感。動不動就一副沒出國就沒辦法口譯的口氣教導你。

3樓:Akita

在日本學校短暫工作經驗,負責面試和審核資料。像樓上說的最好出國留學一趟。沒有在日生活的語言環境不論口語還是書面的翻譯都非常生硬。

當時我修改翻譯資料都修改到吐,中介公司翻譯的資料可以說100%校方都要重新修改,特別是願書,簡直狗屁不通。

口語方面可以說都很生硬,而且換個說法就聽不懂,如果要從事這個工作客戶可不會像老師一樣重複給你聽哦

而且現在日本匯率特別低,留學花不了多少錢,從語言學校開始就都有獎學金,一些節約的學生甚至能省下錢。

商務英語專業在讀,畢業想從事口譯工作,有什麼好的建議嗎?

MikEnglish 作為譯員,自信是很重要的!所以可以先提公升自己的自信心,比如參加一下校內的英語比賽,認真準備,取得些小成績,這樣也會有助於增加自己的信心。想要成為譯員的話,建議考國內外的高翻!國內推薦 外交學院 上外貿大 北外國外推薦 巴斯紐卡 利茲蒙特雷 m.he 這位同學好!你的問題很多人...

為什麼日語專業畢業的人卻不想從事日語相關工作?

IBUKIERI 我大學時候,發現身邊的同學除了一部分是特別喜歡日語的報考日語專業,大部分都是高考報志願的時候沒想太多,迷迷糊糊選的日語,還有一小部分是別的專業調劑到日語專業的,沒辦法又不能重考重選,只能將就讀完四年。要知道,大學裡選語言類專業,那就相當於高中畢業又讀四年高中,每天課會比別的專業多,...

即將畢業的大學生,不想從事本專業工作又不知道找什麼工作,應該怎麼做好?

影視劇剪輯師 用我最近的經歷來回覆你這個問題 別在意 學員 主要看這件事的性質,自從開始招收xy開始,諮詢我的人大概有三十多人 目前,清理的一大把人,這其實是乙個非常有意思的過程!一開始激情四射,承諾來學習的朋友,後來決定不來了,這類人,他們身上,有乙個共同點 年齡都不大,大學生居多,社會閱歷少,向...