學習一門新語言對原來已掌握的語言有影響嗎?

時間 2021-05-06 10:04:43

1樓:LukasAxelsen

肉眼可見的影響(指下嘴唇會比中文單一語言者厚)。漢語發音有一些奇怪的變化,咬字沒有之前那麼清楚了。語法出現了西化的跡象。

母語之外,由於本人的新語言是德語和丹麥語,使得已精通的英語在口語上沒有之前那麼流利了。

2樓:Vassili

作為專業的小語種科班生來解答一波

學習一門新語言對已掌握的語言有影響嘛?答案是肯定的,有影響,但這個影響取決於

1.語言的相似程度

2.原語言和新語言的掌握程度

舉例:我的母語是中文,從小學英語直至大學,從大一開始專修葡語。

作為母語的中文,不會受到之後新學語言的任何影響。在一些用詞和表達上,外語能夠拓寬母語表達的界限,起到輔助增益的作用。比如你跟同學說話:

《明天我們一起把下週關於critical thinking的pre準備了吧》在這句話中,使用英文詞彙讓我們的中文對話表意變得更為精準。

然而,作為從小到大的第一外語英語,在大學開始高強度的葡語學習後,會受到影響,因為英語儘管學了很多年,但遠未達到母語的水準。尤其是因為英葡兩種語言的相似度較高,在開始學習葡語的前半年裡,這種影響是比較大,並且是雙向的,英語的表達思維和葡語表達思維會在詞法/句法/語法上時不時地相互對抗。

這種過程會一直持續到一年左右,從這時候開始,新外語已經基本走完了語音-語法的全部階段。開始進入了互不干擾的階段。

等到葡語學習第四年左右,隨著學習的不斷深入會進入乙個頓悟的過程,會開始領悟到兩門語言背後在詞源等方面的共性,到這個階段,兩門語言將能夠相互促進。

然而以上的過程,前提是兩門語言是同一語族/語系,相差太大的兩門語種是不會有這樣的體驗的。例如葡語和阿拉伯語(ps其實葡語和阿拉伯語還真有那麼點關聯,看看里斯本的各大al打頭的地名,起源都是阿拉伯語),英語和北韓語,這種先相互干擾後相互促進的情況是不會出現的。

如何開始學習一門新的語言?

Sally 薩利 首先你要考慮你想學什麼語言 然後就是入門的時候建議最好是找個輔導班之類的有人輔導比較好,因為剛開始學習的時候不了解這門語言,自學會不太能理解。然後就是剛開始學習一門語言的時候發音是非常重要的,自學的話發音往往會不準確。 成都外專外語 首先需要考慮一下自己今後的規劃,是打算出國留學還...

如何評價學習一門語言的難度?

楓漣Mikoto 以世界語做標準。這是根據難度和教學資源評出來的。漢語雖然難,但是教學資源豐富,豪薩語教學資源非常少 比如 世界語難度是1,法語難度是9,大概意思是當你世界語寫乙個字的時候,法語的話你要考慮9種情況才能下筆。非專業測評,不喜請私聊提意見,勿噴 舉10個語言的例子。簡單為1,還可以為2...

如何高效的學習並掌握一門以前從未接觸過的學科?比如說微觀經濟學?

我的微觀經濟學學習路徑 曼昆,經濟學原理 然後本科教材是高鴻業的西方經濟學 然後是范里安,微觀經濟學現代觀點,可以上網看東南大學曹乾翻譯的,感覺那本比較好 然後是蔣中一的數理經濟學基本方法,作為數學工具的啟蒙 接著是范里安,微觀經濟分析 就是高階微觀經濟學 同時參考了傑弗里,瑞尼的高階微觀經濟理論 ...