為什麼可以說 我吃飯了 或 我在山上吃飯 ,而不能說 我吃飯

時間 2021-05-30 08:27:36

1樓:科技表音字

可以用時態來理解。「我吃飯」可以看作帶有主語的不定式,沒有表明動詞發生的時間。英語中這個問題很明顯,I ate rice是乙個句子,但是for me to eat rice不是句子。

「不定式」(infinite form)其實已經表明了這個意思,就是這個動詞(片語)的意思是不確定的,所以不能單獨成句。英語中謂語動詞需要用「限定式」(finite form)。

按照這個說法,其實「我在山上吃飯」在時間上也是非限定式的,但是在地點上是限定式,可以看作具有一定意義的句子。

在某些語境中,「我吃飯」可以成句,這種情況可以看作單獨使用的不定式。比如,「你吃飯還是比薩?」 「我吃飯。

」 英語可以寫作:Do you want to eat rice or eat pizza? To eat rice.

2樓:王偉超Mijiag

這類沒有時體和時間地點方式狀語的句子如果沒有特別的語境只能表示一種慣常性的狀態,如「熊貓吃竹子」。但是「人吃飯」的慣常狀態是任何人都知道的,所以這句話就成了廢話。

3樓:王贇 Maigo

在沒有語境的情況下,看不出你想要強調的是「我」「吃」「飯」中的哪一部分資訊,只能把「我吃飯」看成乙個「一般現在時」的句子。但這是一句廢話,所以日常生活中不會說。

4樓:超威德鑫

我感覺是「我吃飯了」中「吃飯」是乙個動詞,在句中作謂語;而「我吃飯」中「吃」是謂語動詞,「飯」是賓語。由於「吃飯」作動詞短語時較多,其中的動賓結構在語意中被弱化了,所以單說「我吃飯」會很彆扭。而當有「你喝粥嗎」這個問句在前面時,又強化了「飯」是賓語的意義,從而顯得不奇怪。

5樓:神探夏洛特煩惱

「你喝粥嗎?」

「我吃飯。」

……………………

類似還有:

「我打球了」「我在學校打球」對比「我打球」。

「我上班了」「我在科技園上班」對比「我上班」。

當直接說:

「我吃飯」「我打球」「我上班」

就會顯得很怪異。

但是如果是接別人的問句。

那就不奇怪了。

「你在幹什麼?」

「我吃飯。」

「你在幹什麼?」

「我打球。」

「你在幹什麼?」

「我上班。」

我覺得關鍵在於狀態。

回答的句子複製了問句中的狀態。

「你在幹什麼?」

「我(在)吃飯。」

「你在幹什麼?」

「我(在)上班。」

回到最開頭那段,其實就是:

「你(要)喝粥嗎?」

「我(要)吃飯。」

6樓:

我/吃飯/了;我/在山上/吃飯;

我/吃飯,而非我/吃/飯。

日常語言的習慣用法而已,畢竟中文語境中,此處的「飯」並非作為乙個專名指稱公尺飯,而是包含了飯、菜甚至酒水的泛指。

相反,專名可以單獨使用。我/喝/水。

如果你翻譯成英文,吃飯=dinner 或 eat ,只是乙個詞! 而不是 eat rice !

7樓:Seirios

如果沒有任何強調的話,「我在山上吃飯」和「我吃飯」是一樣的。

表示I'm eating on a/the mountain的是「我在山上吃飯呢」。

8樓:

沒有著、了、過等虛詞作為時或體的標記,所以不能知道這句話是在什麼時候和什麼情況下說的;

也沒有感嘆詞和標點幫助判斷其內在情緒,所以無從了解說話人的意圖;

更是脫離了上下文和具體語境,讀者、聽話人只會覺得莫名其妙,無法理解說這句話的原因。

實際上,如果給它與之相配的環境或文字,就不會讓人感到突兀,如:

1.問者:「還聊天哪?開飯了!誰吃飯啊?」答者:「我吃飯。」

2.問者:「這裡有飯也有餅乾,你吃什麼?」答者:「我吃飯。」

3.問者:「有沒有誰想吃點什麼?這裡有飯,也有餅乾。」答者:「我,吃飯。」

從另乙個角度講,日常語言反映的是真實的社會生活,而在我們的日常生活裡,吃飯、喝水這樣的動作往往被視為在某個特定時刻和特定地點才能發生的事情,持續的時間也不可能太久(天下無不散的宴席),所以乙個簡單的「我吃飯」、「我喝水」無法提供任何的有效資訊,也無法判斷其真假,交流在此被阻礙了。這不像「我愛你」、「我是男人」之類的長久有效的片語能夠做出有價值的真假判斷,為讀者或聽話人與作者或說話人之間的互動提供可能。

到什麼程度,你才可以說我讀過這本書?

任知 理解了作者的意圖,在讀書的過程中進行了思考,獲得了一些啟發,就算是讀過了。如何證明讀過?我覺得難以證明。很多人讀完一本書,對書中內容只能記個大概,這和乙個唯讀了簡介的人是一樣的。但讀過整本書和讀過簡介終究是不同的,此中有真意,欲辨已忘言。 yakamoz 讀過就是讀過。就像一段路,走過就是走過...

勞榮枝在庭審最後痛哭道歉,稱 可以說我不優秀,但不可以說我不善良 ,如何看待這一說法?

法律通 勞的行為不是善良不善良的問題,她的所作所為,已經觸犯了國家的法律,把人勾引到她與法約定的地點,然後實施犯罪搶劫,殺人,綁架行為。且殺人後分屍,罪不可赦,善良不善良,已經不是法律層面要考慮的問題。 si zhao 這明明就是因為緊張說錯了話 可以說她不善良,但是不能不說她不優秀 作為職業罪犯來...

為什麼可以說「這是我爸」,省略「的」,卻不能說「這是我書」?

貓不來 定語是人稱代詞,中心語是單音節親屬稱謂,不需要用 的 所以可以說 我爸 這是我爸 不能說 我書 我書 放在句子中是可以說的。比如 他把我書弄丟了。也可以說 這是我書。比如小紅問小明 這是什麼呀?小明說 這是我書。小紅拿小明的書打蒼蠅,小明說 住手!這是我書!吶 可以成立 有些句子啊,越讀接受...