公共廁所的英文用哪個比較好?

時間 2021-06-01 13:35:17

1樓:巴納巴斯

我見到的外中國人通常都說bathroom,似乎英美通用。聽過英中國人說the loo,但非常少。年輕女士會用ladies』 room。toilet這個詞很多香港本地人會用。

WC真的從來沒見人用過。

記得之前有個外教說過,這些用法本身都沒錯,但WC和toilet本意都指的是「馬桶」本身,有人會覺得公共場所用這些詞不太雅觀。bathroom字面意思是「浴室」,類似中文說「洗手間」,可以避免讓人直接聯想到馬桶蹲坑屎尿屁的內容。現實中也有女士去洗手間只是為了補妝,並不一定是去用馬桶。

2樓:鹽選推薦

Hello,我是 Andrew Shewbart,沒錯我是乙個美中國人,我會從外中國人的角度,幫你了解外語國家的語言思維,學會地道美式英語的表達。(附有音訊)

在中國,我看到很多廁所的英文都是「WC」或者「washroom」

WC means water closet, which you can hardly hear in western countries nowadays, if you ask where can I go to the WC in the UK or USA? You will get a weird look from the locals who may be thinking, why is he speaking ancient English to me?

你現在是不是在想那我就說「washroom」, 就好了嗎?在加拿大絕對沒有問題,美國、芝加哥也 OK,但是其他地方就不一定了。他們也不說聽不懂,但是人家肯定知道你是遊客或者外地人,我們美中國人現在最常用的是「bathroom」,口語中我們習慣說「go to the bathroom」。

You may feel a bit weird about calling it the bathroom.

你是不是想說「bathroom,」難道不是浴室嗎?答案是,大家都那麼用了,然後就習慣了。就像中國的洗手間簡稱廁所,以前是指側面的房子但是現在還是這麼叫。

Let's put the question a different way. How do you ask where you can use the bathroom in the UK? Think about your answer.

This is not a hard question at all. Actually, I already told you the answer. Yep, that's right.

Bathroom is the word, but bathroom is not the only way of saying wc the other way of saying wc is toilet, just as 廁所原來是側面的房的意思,「toilet」本來是抽水馬桶的意思但是這裡就借指洗手間了。

3樓:乙隻學習狗

在中國只要說到廁所的英文,可能大家的第一反應是WC,其實這種說法只是在中國通用,到了國外,可能國外友人並不知道你說的啥。

WC是water closet的縮寫,直譯過來是盥洗室的意思。除了WC,關於廁所的另乙個正確英文表達是toilet,翻譯過來就是公共洗手間

關於公共廁所的英文表達,大家可要記住了,下次可不要再說錯哦!

4樓:葉晚星Acxyle

英美多用restroom和bathroom之類的,感覺相當於漢語的「洗手間」,比「廁所」文明好聽。歐洲許多國家用toilet是因為,toilette這詞原本是法語詞彙,對於其他國家是外來詞。wc世界通用。

公共廁所的沖水按鈕到底是用腳踩還是用手按?

鬼海 漓 這關素質什麼事,上廁所是乙個人的事,想想當初你第一次用的時候,有人教嗎,或者你能看到別人怎麼用嗎,在你的認知裡,這是這麼用的,那就是這麼用的了,告訴你們一件恐怖的事,你永遠不知道你上的公共廁所。上乙個人是用手還是用腳 臨淵 以及這根本就是個素質問題,家長帶著你們這麼做那就是家教問題,在公共...

用pr哪個版本比較好?

ddyrd 你這個記憶體有多大啊?筆記本還是台式啊?配置不說清楚盲猜吧 個人在用2018和2020,所以就推薦這兩個版本吧。我用pr的電腦記憶體都是16個G 不管是在公司還是網咖 都是比較好用的。但是還是有時候會未響應,這算正常吧。某個時候需要計算 渲染的量大了或者某個時候電腦卡一下都容易崩,而且還...

外貿類工作簡歷用中文還是英文比較好?

李某 恩。我畢業第乙份簡歷是全中文的,會有提問用英語,能答出來就沒什麼問題。後面的也是全中文,因為我那時候工作經歷就有國外現場經驗了,時間還不算很短的那種,所以連英語提問都省了。個人建議是中文的,畢竟哪怕日常英文看見的很多,但是到底不如中文來的親切省心。語法錯了丟自己的臉。就算語法對了,萬一面試你的...